Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Accepter
  • Classe E
  • Break
  • 2018
app store google play
X

Imprimer
Fixation des barres de toit
ATTENTION Risque d'accident en cas de dépassement de la charge maximale sur le toit

Lorsque vous chargez le toit, la position du centre de gravité du véhicule se relève et le comportement routier habituel ainsi que le comportement au braquage et au freinage du véhicule sont modifiés. Le véhicule s'incline plus fortement dans les virages et peut réagir plus difficilement aux braquages du volant.

Si vous dépassez la charge maximale sur le toit, le comportement routier ainsi que le comportement au braquage et au freinage du véhicule sont fortement compromis.

Respectez impérativement la charge maximale sur le toit et adaptez votre style de conduite.
REMARQUE Dommages sur le véhicule dus à l'utilisation de barres de toit non agréées

Le véhicule risque d'être endommagé en cas d'utilisation de barres de toit non testées et agréées pour Mercedes-Benz.

Utilisez uniquement les barres de toit testées et agréées pour Mercedes-Benz.
Lorsque des barres de toit sont montées, assurez-vous, en fonction de l'équipement du véhicule
de pouvoir relever complètement le toit ouvrant
de pouvoir ouvrir complètement le hayon
de disposer le chargement sur les barres de toit de telle façon qu'il ne puisse pas endommager le véhicule, même pendant la marche.
REMARQUE Endommagement du toit ouvrant panoramique lorsque des barres de toit sont montées

Si vous ouvrez le toit ouvrant panoramique lorsque des barres de toit sont montées, il risque d'être endommagé par les barres de toit.

N'ouvrez pas le toit ouvrant panoramique lorsque des barres de toit sont montées.

Vous pouvez soulever le toit ouvrant panoramique pour ventiler l'habitacle.

Fixez les barres de toit aux rampes de toit.
Suivez les instructions de montage du fabricant.
Basculement des dossiers de la banquette arrière vers l'avant
ATTENTION Risque d'accident si la banquette arrière/le siège arrière et le dossier ne sont pas verrouillés

Si la banquette arrière/le siège arrière et le dossier ne sont pas verrouillés, ils peuvent basculer vers l'avant, par exemple en cas de coups de frein ou d'accident.

  • Dans ce cas, la banquette arrière/le siège arrière ou le dossier presse l'occupant du véhicule contre la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité n'est plus en mesure de vous apporter la protection prévue et risque de vous blesser.

  • Les objets ou le chargement déposés dans le coffre/compartiment de chargement ne peuvent pas être retenus par le dossier.

Avant chaque trajet, assurez-vous que le dossier et la banquette arrière/le siège arrière sont verrouillés.

Si le dossier n'est pas encliqueté et verrouillé, un message apparaît sur l'écran multifonction du combiné d'instruments.

Conditions requises
  • Les appuie-tête du dossier arrière sont complètement enfoncés.

Les dossiers des places extérieures et le dossier central peuvent être basculés séparément vers l'avant.

Le dossier de droite peut seulement être basculé vers l'avant en même temps que le dossier central.

Les dossiers des places extérieures sont déverrouillés électriquement. En fonction de l'équipement, les touches de déverrouillage sont situées soit dans le compartiment de chargement soit sur le côté des dossiers.

Touche dans le compartiment de chargement
Touche à côté du dossier
Dossiers gauche et droit :
appuyez sur la touche droite ou gauche .

Le dossier correspondant bascule vers l'avant.

Dossier central :
tirez le dispositif de déverrouillage du dossier vers l'avant.
Basculez le dossier vers l'avant.
Basculement vers l'arrière des dossiers de la banquette arrière
ATTENTION Risque d'accident si la banquette arrière/le siège arrière et le dossier ne sont pas verrouillés

Si la banquette arrière/le siège arrière et le dossier ne sont pas verrouillés, ils peuvent basculer vers l'avant, par exemple en cas de coups de frein ou d'accident.

  • Dans ce cas, la banquette arrière/le siège arrière ou le dossier presse l'occupant du véhicule contre la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité n'est plus en mesure de vous apporter la protection prévue et risque de vous blesser.

  • Les objets ou le chargement déposés dans le coffre/compartiment de chargement ne peuvent pas être retenus par le dossier.

Avant chaque trajet, assurez-vous que le dossier et la banquette arrière/le siège arrière sont verrouillés.

Si le dossier n'est pas encliqueté et verrouillé, un message apparaît sur l'écran multifonction du combiné d'instruments.

REMARQUE Endommagement de la ceinture de sécurité

La ceinture de sécurité risque d'être coincée lors du basculement vers l'arrière des dossiers et de ce fait endommagée.

Veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas coincée lors du basculement vers l'arrière des dossiers.
Si nécessaire, avancez le siège conducteur ou le siège passager.
Basculez le dossier correspondant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille.

Dossiers gauche et droit : si le dossier n'est pas encliqueté et verrouillé, un message apparaît sur l'écran multifonction du combiné d'instruments.

Dossier central : l'indicateur rouge de verrouillage est visible si le dossier n'est pas encliqueté et verrouillé.

Ouverture et fermeture de l'espace de rangement sous le plancher de compartiment de chargement
ATTENTION Risque de blessure si le plancher de compartiment de chargement est ouvert

Si vous roulez avec le plancher de compartiment de chargement ouvert, des objets risquent d'être projetés et ainsi de heurter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de direction.

Fermez toujours le plancher de compartiment de chargement avant de prendre la route.
Ouverture
Tirez la poignée vers le haut.
Relevez le plancher de compartiment de chargement en le tirant par la poignée .
Dépliez le crochet situé au dos du plancher de compartiment de chargement.
Accrochez le crochet dans la gouttière.
Fermeture
Décrochez le crochet de la gouttière et fixez-le sur le support situé au dos du plancher de compartiment de chargement.
Abaissez le plancher de compartiment de chargement et appuyez ensuite sur la poignée jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.

Véhicules équipés d'une banquette rabattable : le plancher de compartiment de chargement se trouve sous le coussin d'assise Informations détaillées.

Fixation du sac à skis et à snowboards dans le compartiment de chargement
ATTENTION Risque de blessure en cas d'utilisation inappropriée du sac à skis

Le sac à skis en liaison avec les sangles d'arrimage ne peut pas retenir d'autres objets que les skis.

Les occupants du véhicule risquent d'être heurtés, par exemple en cas de coups de frein ou d'accident, dans les cas suivants :
  • si vous transportez d'autres objets lourds ou aux arêtes vives dans le sac à skis

  • si vous n'avez pas fixé le sac à skis à l'aide des sangles d'arrimage

Rangez uniquement des skis dans le sac à skis.
Fixez toujours le sac à skis à l'aide des sangles d'arrimage pour qu'il ne puisse pas être projeté.

Le sac à skis et à snowboards vous permet de transporter au maximum 4 paires de skis ou 2 snowboards.

Basculez le dossier central arrière vers l'avant.
Poussez le sac à skis et à snowboards entre les dossiers extérieurs arrière.
Ouvrez la fermeture éclair .
Ouvrez le sac à skis et à snowboards et placez-y les skis ou les snowboards.
Fermez la fermeture éclair .
Tendez la sangle d'arrimage en la tirant par l'extrémité libre.
Croisez les sangles d'arrimage.
Fixez les crochets des sangles d'arrimage aux anneaux d'arrimage . Ce faisant, veuillez à ce que les fermetures des crochets soient orientées vers le haut.
Mise en position de remorquage/rabattement entièrement électrique du crochet d'attelage
ATTENTION Risque d'accident dû à un crochet d'attelage non verrouillé

Si le crochet d'attelage n'est pas verrouillé, la remorque peut se détacher.

Veillez à ce que le crochet d'attelage soit correctement verrouillé.
REMARQUE Dommages au dispositif d'attelage à actionnement entièrement électrique

Le dispositif d'attelage à actionnement entièrement électrique peut être endommagé mécaniquement lors du processus de pivotement si une pression supplémentaire est exercée.

N'accélérez pas le processus de pivotement du crochet d'attelage en exerçant une pression supplémentaire.
Conditions requises
Avant la mise en position de remorquage/le rabattement entièrement électrique du crochet d'attelage, assurez-vous des points suivants :
  • Mettez la boîte de vitesses sur ou .

  • La zone de pivotement est dégagée.

  • Uniquement pour le rabattement : retirez le câble de la remorque ou l'adaptateur.

Mise en position de remorquage/rabattement entièrement électrique du crochet d'attelage
Tirez la touche .

Le voyant clignote et le message d'écran Mise en position du dispositif d'attelage... apparaît sur l'écran multifonction.

Le crochet d'attelage se met entièrement électriquement en position de remorquage.

Attendez que le crochet d'attelage ait atteint sa position verrouillée.

Le crochet d'attelage est correctement verrouillé lorsque le voyant est allumé en permanence.

Si le crochet d'attelage n'est pas correctement verrouillé, le voyant clignote et le message d'écran Dispositif attelage Contrôler verrouillage apparaît sur l'écran multifonction.

Tirez la touche .

Le voyant clignote et le message d'écran Mise en position du dispositif d'attelage... apparaît sur l'écran multifonction.

Le crochet d'attelage se met entièrement électriquement en position de rabattement.

Attendez que le crochet d'attelage ait atteint sa position verrouillée.

Le crochet d'attelage est correctement verrouillé lorsque le voyant s'éteint.

Si le crochet d'attelage n'est pas correctement verrouillé, le voyant clignote et le message d'écran Dispositif attelage Contrôler verrouillage apparaît sur l'écran multifonction.

Tenez compte des informations sur les affichages sur le combiné d'instruments :
Vue d'ensemble des anneaux d'arrimage

Tenez compte des remarques relatives au chargement du véhicule Informations détaillées.

Anneaux d'arrimage
Vue d'ensemble des vide-poches avant
ATTENTION Risque de blessure dû au rangement inapproprié d'objets

Si vous rangez des objets de manière inappropriée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heurter les occupants du véhicule. Par ailleurs, les porte-gobelets, les bacs de rangement ouverts et les réceptacles de téléphone portable pourraient ne pas retenir les objets qui s'y trouvent en cas d'accident.

Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de direction.

Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations similaires.
Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de rangement.
Fermez les bacs de rangement verrouillables avant de prendre la route.
Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles ou volumineux dans le coffre/compartiment de chargement.

Tenez compte des remarques relatives au chargement du véhicule.

Bac de rangement dans les portes
Vide-poches/bac de rangement du téléphone dans l'accoudoir avec kit de raccordement multimédia et bac de rangement, par exemple pour un lecteur MP3
Vide-poches dans la console centrale avant doté d'une prise USB (en fonction de l'équipement du véhicule)
Boîte à gants
Verrouillage et déverrouillage de la boîte à gants
ATTENTION Risque de blessure dû au rangement inapproprié d'objets

Si vous rangez des objets de manière inappropriée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heurter les occupants du véhicule. Par ailleurs, les porte-gobelets, les bacs de rangement ouverts et les réceptacles de téléphone portable pourraient ne pas retenir les objets qui s'y trouvent en cas d'accident.

Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de direction.

Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations similaires.
Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de rangement.
Fermez les bacs de rangement verrouillables avant de prendre la route.
Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles ou volumineux dans le coffre/compartiment de chargement.

Tenez compte des remarques relatives au chargement du véhicule.

Tournez la clé de secours d'un quart de tour vers la droite (verrouillage) ou vers la gauche (déverrouillage).
Ouverture du vide-poches dans l'accoudoir arrière
ATTENTION Risque de blessure dû au rangement inapproprié d'objets

Si vous rangez des objets de manière inappropriée dans l'habitacle, ceux-ci peuvent glisser ou être projetés et ainsi heurter les occupants du véhicule. Par ailleurs, les porte-gobelets, les bacs de rangement ouverts et les réceptacles de téléphone portable pourraient ne pas retenir les objets qui s'y trouvent en cas d'accident.

Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage ou d'un changement brusque de direction.

Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations similaires.
Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne dépasse des bacs de rangement, des filets à bagages ou des filets de rangement.
Fermez les bacs de rangement verrouillables avant de prendre la route.
Rangez et arrimez toujours les objets lourds, durs, pointus, tranchants, fragiles ou volumineux dans le coffre/compartiment de chargement.

Tenez compte des remarques relatives au chargement du véhicule.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage et relevez le cache de l’accoudoir.