Težinska grupa | Lijevo/desno stražnje sjedalo | Srednje stražnje sjedalo1 |
---|---|---|
1 Zaštitni sustavi za dječja sjedala s potpornom nogom nisu prikladni za ovo sjedalo. | ||
Grupa 0: do 10 kg | U | U |
Grupa 0+: do 13 kg | U | U |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | U | U |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | U | U |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | U | U |
U Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. |
Težinska grupa | Lijevo/desno stražnje sjedalo | |
---|---|---|
Grupa 0: do 10 kg | X | |
Grupa 0+: do 13 kg | X | |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | X | |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | L1 | |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | L1 | |
1 Upotrebljavajte samo dopuštena dječja sjedala KIDFIX ili KIDFIX XP. X Nije prikladno za djecu ove težinske grupe. L Prikladno za poluuniverzalne zaštitne sustave za dječja sjedala u skladu s tablicom „Preporučeni zaštitni sustavi za dječja sjedala” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala. |
Vozila sa sigurnosnim pojasom na napuhavanje: Ako osiguravate dijete u zaštitnom sustavu na stražnjem sjedalu, obavezno pripazite na sljedeće napomene:
Upotrebljavajte samo onaj zaštitni sustav za djecu koji je odobrila tvrtka Mercedes-Benz.
Pripazite na napomene u odjeljku „Pregled preporučenih zaštitnih sustava za dječja sjedala” više.
Pričvrstite zaštitni sustav za djecu usmjeren prema natrag s pomoću mehanizma za pričvršćivanje dječjih sjedala ISOFIX ili i-Size.
Pričvrstite zaštitni sustav za dječja sjedala usmjeren prema naprijed s pomoću mehanizma za pričvršćivanje dječjih sjedala ISOFIX ili i-Size te, ako postoji, s pomoću učvršćenja za Top Tether.
Vozila sa stražnjim sjedalom na izvlačenje: Donja i stražnja stranica zaštitnog sustava za dječja sjedala koji je usmjeren prema naprijed moraju potpuno nalijegati na površinu za sjedenje i naslon stražnjeg sjedala na izvlačenje. Pri tome zaštitni sustav za djecu ne smije udarati u krov. Za to prilagodite nagib naslona sjedala. Također obratite pozornost na upute za montažu proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala.
Ako zbog određenih okolnosti montirate zaštitni sustav za dječja sjedala na suvozačevo sjedalo, obavezno se pridržavajte napomena o zaštitnim sustavima za dječja sjedala na suvozačevom sjedalu.
Obratite pozornost na specifične napomene za zaštitne sustave za dječja sjedala okrenute prema naprijed ili prema natrag. U slučaju zauzetog suvozačevog sjedala pobrinite se, ovisno o situaciji, za ispravan status zračnog jastuka za suvozača prije i tijekom vožnje više.
Težinska grupa | Aktiviran zračni jastuk za suvozača1 | Isključen zračni jastuk za suvozača1, 2 |
---|---|---|
1 Nagib jastuka sjedala namjestite tako da je prednji rub jastuka sjedala u najvišem, a stražnji rub jastuka sjedala u najnižem položaju. | 2 Vozilo je opremljeno automatskim isključivanjem zračnog jastuka za suvozača: Kontrolno svjetlo PASSENGER AIR BAG OFF mora svijetliti. | |
Grupa 0: do 10 kg | X | U, L |
Grupa 0+: do 13 kg | X | U, L |
Grupa I: od 9 kg do 18 kg | UF, L | U, L |
Grupa II: od 15 kg do 25 kg | UF, L | U, L |
Grupa III: od 22 kg do 36 kg | UF, L | U, L |
X Nije prikladno za djecu ove težinske grupe. UF Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala okrenute prema naprijed, kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. | L Prikladno za poluuniverzalne zaštitne sustave za dječja sjedala u skladu s tablicom „Preporučeni zaštitni sustavi za dječja sjedala” ili ako su vozilo i sjedalo navedeni na popisu tipova vozila proizvođača zaštitnog sustava za dječja sjedala. U Prikladno za zaštitne sustave za dječja sjedala kategorije „Univerzalno”, unutar ove težinske grupe. |