Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Vastuvõtmine
  • S-klass
  • Sedaan
  • 08/2019
app store google play
X

Prindi
ISOFIX- või i‑Size-turvaistme paigaldamine tagaistmele
HOIATUS Vigastus‑ või eluoht lapse ja turvaistme lubatud täismassi ületamise tõttu

ISOFIX- või i‑Size-turvaistmesüsteemidel, kuhu laps integreeritud turvaistmesüsteemi turvavöö abil kinnitatakse, kehtib lapse ja turvaistme lubatud täismass 33 kg.

Kui laps ja turvaiste koos rohkem kui 33 kg kaaluvad, siis ei saa ISOFIX- või i‑Size-turvaistmesüsteem koos integreeritud turvavööga tagada enam piisavat kaitset. ISOFIX- või i‑Size-turvaistmesüsteem võivad ülekoormuse tõttu nt liiklusõnnetuse korral last mitte kinni hoida.

Kui laps kaalub koos turvaistmega üle 33 kg, siis kasutage ainult sellist ISOFIX- või i‑Size-turvaistmesüsteemi, mille korral saab lapse kinnitada sõiduki istekoha turvavööga.
Lapse turvaiste tuleb täiendavalt kinnitada ka Top Tether-rihmaga (kui on olemas).
Alati tuleb järgida andmeid lapse turvaistme massi kohta:
  • kasutatava turvaistme tootja paigaldus- ja kasutusjuhendis

  • lapse turvaistme sildil (kui on olemas)

Kontrollige regulaarselt, et lapse ja turvaistme lubatud täismass oleksid ettenähtud vahemikus.

Turvaistme paigaldamisel tuleb üldiselt silmas pidada järgmist.
  • Alati tuleb arvesse võtta lubatud kasutuskohta ja istekoha sobivust turvaistme kinnitamiseks. ISOFIX-turvaistme kinnitus veelvõi i‑Size-turvaistme kinnitus veel
  • Alati tuleb järgida kasutatava lapse turvasüsteemi tootja paigaldus- ja kasutusjuhendit.
  • Kontrollige, et lapse jalad ei puutuks vastu esiistet. Vajaduse korral seadke esiistet veidi ettepoole.
ISOFIX-turvaistme paigaldamisel tuleb täiendavalt silmas pidada järgmist.
  • Kui kasutate tagaistmel klasside 0/0+ turvahälli ja klassi I kuuluvat seljaga sõidusuunas paiknevat lapse turvasüsteemi, seadke juhi- ja kõrvaliste nii, et need ei puudutaks lapse turvasüsteemi.
  • Näoga sõidusuunas paikneva klassi I kuuluva lapse turvasüsteemi kasutamise korral eemaldage võimaluse korral istme peatugi. Peale selle peab lapse turvaistme seljatugi toetuma võimalikult suure pinnaga vastu sõiduki istme seljatuge. Pärast lapse turvasüsteemi eemaldamist tuleb peatugi kohe tagasi panna ja kõik peatoed õigesti seada.
  • Mõne kaalugruppi II või III kuuluva lapse turvasüsteemi korral võib olla maksimaalse suuruse seadmine piiratud, nt vastu lage puutumise tõttu .
  • Lapse turvasüsteemi ei tohi lae ja istepinna vahele kinni kiiluda ja/või väändunult paigaldada. Võimaluse korral kohandage vastavalt vajadusele istmepadja kallet.
  • Seejuures ei tohi peatugi suruda lapse turvasüsteemi vastu. Seadke peatuge selle järgi.
i‑Size-turvaistme paigaldamisel tuleb täiendavalt silmas pidada järgmist.
  • Seljaga sõidusuunas paikneva lapse turvaistme kasutamise korral: seadke esiiste nii, et see ei puutu vastu lapse turvaistet.
  • Näoga sõidusuunas lapse turvaistme kasutamise korral: võimaluse korral eemaldage konkreetse istme peatugi. Peale selle peab lapse turvaistme seljatugi toetuma võimalikult suure pinnaga vastu sõiduki istme seljatuge. Pärast lapse turvasüsteemi eemaldamist tuleb peatugi kohe tagasi panna ja kõik peatoed õigesti seada.

Kontrollige enne sõidu alustamist kindlasti, et ISOFIX-turvaiste või i‑Size-turvaiste oleks mõlemas ISOFIX- või i‑Size-kinnitusaasas korralikult fikseeritud.

SUUNIS Keskmise istme turvavöö vigastamine lasteistme paigaldamisel
Jälgige, et turvavöö ei jääks kuhugi vahele kinni.
Tagumise puhkeistmega sõidukid: enne ISOFIX- või i-Size-turvaistme paigaldamist tuleb tagumise puhkeistme seljatugi veidi madalamale seada.
Võtke polsterkate ära.
Ilma tagumise puhkeistmeta sõidukid: pöörake polsterkate üles.
Keerake polsterkatte tagumisel küljel olevat tuge 90°.

Polsterkate jääb lahti.

Kinnitage ISOFIX- või i‑-Size-turvaiste mõlema sõidukipoolse kinnitusaasa külge.
Tagumise puhkeistmega sõidukid: seadke tagumise puhkeistme seljatugi tagasi püstiasendisse.

Tagumise puhkeistme seljatugi peab toetama lapse turvasüsteemi.