Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Recibir
  • CLA
  • Shooting Brake
  • 09/2020
app store google play
X

Imprimir
Fijación del portaequipajes para el techo
ADVERTENCIA Peligro de accidente si se sobrepasa la carga máxima sobre el techo

El centro de gravedad del vehículo, las cualidades de marcha habituales y el comportamiento direccional y de frenado se ven alterados.

Si supera la carga máxima sobre el techo, las cualidades de marcha y el comportamiento direccional y de frenado se ven notablemente afectados.

Respete siempre la carga máxima sobre el techo y adapte la conducción.

En el capítulo "Datos técnicos" de las Instrucciones de servicio impresas figura la carga máxima sobre el techo.

INDICACIÓN Daños en el vehículo por portaequipajes para el techo no homologados

El uso de portaequipajes para el techo no comprobados ni homologados por Mercedes-Benz puede provocar daños en el vehículo.

Utilice solamente portaequipajes para el techo comprobados y homologados por Mercedes-Benz.
Con el portaequipajes para el techo montado y en función del equipamiento del vehículo, asegúrese de que se pueda levantar el techo corredizo por completo.
Con el portaequipajes para el techo montado y en función del equipamiento del vehículo, asegúrese de que se pueda abrir la tapa del maletero por completo.
Coloque la carga sobre el portaequipajes para el techo de forma que el vehículo tampoco resulte dañado durante la marcha.
INDICACIÓN Daños en el techo corredizo panorámico por portaequipajes para el techo no homologados

Si el techo corredizo panorámico se abre con un portaequipajes para el techo no comprobado ni homologado por Mercedes-Benz, puede sufrir daños.

Abra el techo corredizo panorámico con un portaequipajes para el techo montado únicamente si este ha sido comprobado y homologado por Mercedes-Benz.

Para ventilar el espacio interior, puede subirse el techo corredizo panorámico.

INDICACIÓN Daños en la cubierta

Las cubiertas pueden rayarse o resultar dañadas durante la apertura.

No utilice objetos duros ni metálicos.
Abra las cubiertas con cuidado en la dirección indicada por la flecha.
Fije el portaequipajes para el techo en los puntos de fijación dispuestos debajo de las cubiertas .
Tenga en cuenta las instrucciones de montaje del fabricante del portaequipajes para el techo.
Asegure la carga en el portaequipajes para el techo.
Plegado hacia delante del respaldo de los asientos traseros
ADVERTENCIA Peligro de aprisionamiento al ajustar los asientos

Cuando ajusta un asiento, usted o un ocupante del vehículo pueden quedar aprisionados.

Asegúrese de que no se encuentren partes del cuerpo en la zona de movimiento del asiento durante el proceso de ajuste del asiento.
ADVERTENCIA Peligro de accidente por banco trasero, asiento trasero y respaldo del asiento no enclavados

El banco trasero, el asiento trasero y el respaldo del asiento pueden plegarse hacia delante incluso en marcha.

  • En consecuencia, el cinturón de seguridad ejerce una presión excesiva sobre los ocupantes del vehículo. El cinturón de seguridad no ofrece la protección prevista y, además, puede causarle lesiones.

  • Los objetos o la carga del maletero o el espacio de carga no pueden quedar retenidos por el respaldo del asiento.

Antes de arrancar el vehículo, asegúrese siempre de que el banco trasero, el asiento trasero y el respaldo estén enclavados.

Si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento se ilumina en rojo.

Asegúrese siempre de que todos los ocupantes del vehículo tengan abrochado correctamente el cinturón y estén bien sentados. Debe tenerlo especialmente en cuenta en el caso de los niños.

Cuando ya no necesite el respaldo del asiento plegado como superficie de carga, vuelva a plegar el respaldo del asiento hacia atrás.

Requisitos
  • La zona en la que se pliega el respaldo del asiento está libre.

  • Para plegar el respaldo del asiento central: el respaldo del asiento central está desbloqueado.

  • El apoyabrazos de la segunda fila de asientos está plegado hacia atrás y los portavasos están vacíos.

Los respaldos de los asientos central y exteriores se pueden plegar.

Vehículos sin función de memoria: en caso necesario, ajuste hacia delante el asiento del conductor o del acompañante.
Vehículos con función de memoria: si se pliegan hacia delante una o más partes del respaldo del asiento trasero, el asiento delantero correspondiente se desplazará ligeramente hacia delante en caso necesario para evitar una colisión.
En caso necesario, introduzca hasta el tope los reposacabezas de los respaldos de los asientos Más.
Plegado del respaldo de los asientos izquierdo y derecho:
tire de la palanca de desbloqueo .
Plegado hacia delante del respaldo del asiento central:
tire del desenclavamiento del respaldo del asiento hacia delante.
Pliegue el respaldo del asiento correspondiente hacia delante.
Plegado hacia atrás del respaldo de los asientos traseros
ADVERTENCIA Peligro de aprisionamiento al ajustar los asientos

Cuando ajusta un asiento, usted o un ocupante del vehículo pueden quedar aprisionados.

Asegúrese de que no se encuentren partes del cuerpo en la zona de movimiento del asiento durante el proceso de ajuste del asiento.
ADVERTENCIA Peligro de accidente por banco trasero, asiento trasero y respaldo del asiento no enclavados

El banco trasero, el asiento trasero y el respaldo del asiento pueden plegarse hacia delante incluso en marcha.

  • En consecuencia, el cinturón de seguridad ejerce una presión excesiva sobre los ocupantes del vehículo. El cinturón de seguridad no ofrece la protección prevista y, además, puede causarle lesiones.

  • Los objetos o la carga del maletero o el espacio de carga no pueden quedar retenidos por el respaldo del asiento.

Antes de arrancar el vehículo, asegúrese siempre de que el banco trasero, el asiento trasero y el respaldo estén enclavados.
INDICACIÓN Daños en el cinturón de seguridad por aprisionamiento al plegar hacia atrás el respaldo del asiento

El cinturón de seguridad puede quedar aprisionado al desplegar el respaldo del asiento y resultar dañado.

Asegúrese de que el cinturón de seguridad no quede aprisionado al desplegar el respaldo del asiento.
En caso necesario, ajuste hacia delante el asiento del conductor o del acompañante.
Gire el respaldo del asiento correspondiente hacia atrás hasta que quede enclavado.

Respaldo de los asientos izquierdo y derecho: si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento rojo queda visible.

Respaldo del asiento central: si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento rojo queda visible.

Apertura o cierre del espacio guardaobjetos situado debajo del piso del espacio de carga
ADVERTENCIA Peligro de lesiones por el piso del espacio de carga abierto

Si conduce con el piso del espacio de carga abierto, los objetos que pudieran salir despedidos podrían herir a los ocupantes del vehículo. Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Antes de iniciar la marcha cierre siempre el piso del espacio de carga.
Apertura
Tire del asidero hacia arriba.
Levante el piso del espacio de carga tirando del asidero .
Cierre
Baje el piso del espacio de carga y, a continuación, presione el asidero hacia abajo hasta que quede enclavado.
Desplegado o plegado del cuello de rótula
ADVERTENCIA Peligro de accidente por cuello de rótula no enclavado

Si el cuello de rótula no está enclavado, se puede soltar el remolque.

Enclave el cuello de rótula siempre tal y como se describe.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones por giro del cuello de rótula

Si desenclava el cuello de rótula o no lo enclava correctamente al plegarlo, este girará.

En la zona de giro del cuello de rótula hay peligro de sufrir lesiones.

No desbloquee el cuello de rótula hasta que quede libre la zona de giro.
Asegúrese siempre de que el cuello de rótula quede enclavado al plegarlo.
Requisitos
  • El vehículo está asegurado para impedir su desplazamiento.

  • La zona de giro está libre.

  • Se ha retirado el cable del remolque o el conector adaptador.

Desplegado del cuello de rótula
Tire de la tecla hasta que se desbloquee el cuello de rótula.

El cuello de rótula se despliega por debajo del parachoques trasero.

El testigo de control parpadea.

Tire del cuello de rótula en la dirección indicada por la flecha hasta que se enclave de forma audible en posición vertical.

El testigo de control integrado en la tecla de desenclavamiento del cuello de rótula se apaga.

Si el cuello de rótula no está bloqueado de forma segura, se muestra el aviso Enganche remolque Comprobar bloqueoen el visualizador multifunción.

Retire la tapa protectora de la rótula y colóquela en un lugar seguro.

Asegúrese de que la bola del cuello de rótula esté limpia. Compruebe si se desplaza engrasada o seca (sin grasa) según las indicaciones del remolque.

Plegado del cuello de rótula
Tire de la tecla hasta que se desbloquee el cuello de rótula.

El cuello de rótula se pliega por debajo del parachoques trasero.

El testigo de control parpadea.

Presione el cuello de rótula en la dirección indicada por la flecha hasta que quede enclavado de forma audible detrás del parachoques.

El testigo de control se apaga y desaparece la indicación del visualizador multifunción.

Tenga en cuenta la información sobre las indicaciones del cuadro de instrumentos:
  • Testigos luminosos de control y de advertencia Más

  • Avisos mostrados en el visualizador Más

Sinopsis de las argollas de sujeción

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo Más.

Argollas de sujeción (vehículos con acceso al habitáculo desde el maletero a través del banco trasero)
Sinopsis de los compartimentos portaobjetos delanteros
ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones por objetos colocados de forma inadecuada

Si coloca los objetos de forma inadecuada en el habitáculo del vehículo, podrían desplazarse por el habitáculo e impactar con los ocupantes del vehículo. Además, los portavasos, los compartimentos abiertos y los soportes para teléfonos móviles no siempre pueden sujetar los objetos que albergan en caso de accidente.

Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Coloque los objetos siempre de tal manera que no se puedan desplazar en estas situaciones o situaciones similares.
Asegúrese siempre de que los objetos no sobresalgan de los compartimentos, las redes para equipaje o las redes portaobjetos.
Cierre los compartimentos antes de emprender la marcha.
Coloque y asegure siempre en el maletero/espacio de carga los objetos pesados, duros, puntiagudos, de cantos afilados, frágiles o demasiado grandes.

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo.

Compartimento portaobjetos situado en las puertas
Compartimento portaobjetos en el apoyabrazos con conexión multimedia y USB
Compartimento portaobjetos situado en la consola central delantera con conexión USB y módulo de carga sin cable para el teléfono móvil
Guantera
Bloqueo o desbloqueo de la guantera
ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones por objetos colocados de forma inadecuada

Si coloca los objetos de forma inadecuada en el habitáculo del vehículo, podrían desplazarse por el habitáculo e impactar con los ocupantes del vehículo. Además, los portavasos, las bandejas abiertas y los soportes para el teléfono móvil no pueden sujetar los objetos que contienen en caso de accidente.

Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Coloque los objetos siempre de tal manera que no se puedan desplazar en estas situaciones o situaciones similares.
Asegúrese siempre de que los objetos no sobresalgan de los compartimentos, las redes para equipaje o las redes portaobjetos.
Cierre los compartimentos antes de emprender la marcha.
Coloque y asegure siempre en el maletero los objetos pesados, duros, puntiagudos, de cantos afilados, frágiles o demasiado grandes.

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo.

Gire la llave de emergencia un cuarto de vuelta hacia la derecha (bloquear) o la izquierda (desbloquear).