Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Accept
  • GLS
  • SUV
  • 09/2020
app store google play
X

Print
Attaching a roof luggage rack
WARNING Risk of accident due to exceeding the maximum roof load

The vehicle centre of gravity and the usual driving characteristics as well as the steering and braking characteristics alter.

If you exceed the maximum roof load, the driving characteristics, as well as steering and braking, will be greatly impaired.

Never exceed the maximum roof load and adjust your driving style.

You will find information on the maximum roof load in the "Technical data" section in the printed Owner's Manual.

NOTE Vehicle damage from non-approved roof luggage racks

The vehicle could be damaged by roof luggage racks that have not been tested and approved for Mercedes-Benz.

Use only roof luggage racks tested and approved for Mercedes-Benz.
Depending on the vehicle equipment, ensure that the sliding sunroof can be fully raised when the roof luggage rack is fitted.
Depending on the vehicle equipment, ensure that the tailgate can be fully opened when the roof luggage rack is fitted.
Position the load on the roof luggage rack in such a way that the vehicle will not sustain damage even when it is in motion.
NOTE Damage to the panorama sliding sunroof due to non-approved roof luggage racks

The panorama sliding sunroof may be damaged by the roof luggage rack if you attempt to open it when using a roof luggage rack not tested and approved for Mercedes-Benz.

When a roof luggage rack is fitted, open the panorama sliding sunroof only if this has been tested and approved for Mercedes-Benz.

The panorama sliding sunroof may be raised to allow ventilation of the vehicle interior.

Secure the roof luggage rack to the roof railing.
Observe the manufacturer's installation instructions.
Folding the rear seat backrest forwards
WARNING Risk of becoming trapped when adjusting the seats

When you adjust a seat, you may trap yourself or a vehicle occupant.

When adjusting a seat, make sure that no one has any body parts in the sweep of the seat.
WARNING Risk of accident if the seat and seat backrest are not engaged

The seat and seat backrest can fold forwards.

There is a risk of the following, in particular:
  • The vehicle occupant may be pressed against the seat belt. The seat belt cannot protect as intended and could cause additional injury.

  • A child restraint system is no longer properly supported or positioned and can no longer fulfil its function as intended.

  • The seat backrest cannot restrain objects or goods in the load compartment.

Always ensure that the seat and seat backrest are engaged, in particular:
  • Before persons travel in the vehicle while sitting on a seat with the easy entry and exit feature

  • After you have adjusted the seat

  • After the easy entry and exit feature has been used

  • After the load compartment enlargement has been folded forwards

Always ensure that all vehicle occupants have their seat belts fastened correctly and are sitting properly. Particular attention must be paid to children.

If you no longer require the folded-down rear seat backrest as a load area, fold the backrest back into place.

Make sure that the red marking of the lock verification indicator is no longer visible. Otherwise, the seat backrest will not be locked.

Requirements:
  • Vehicles with a centre seat backrest: the centre seat backrest is not in the luggage compartment floor position.

  • Vehicles with a folding rear armrest: the rear armrest has been folded up.

Seven-seater (example)
To fold the left or right seat backrest forwards:
briefly press one of buttons .

The head restraint on the seat backrest will move into a suitable position. The rear seat will fold forwards.

Vehicles with a centre seat backrest: the centre seat backrest will fold forwards together with the left seat backrest.

If a seat in the second row of seats is not engaged and locked, this will be shown on the multifunction display on the instrument cluster.

Seven-seaters: all seat backrests can be folded forwards together using the ALL button.

Folding the rear centre seat backrest forwards separately (seven-seaters)
Fold the rear seat armrest back if necessary.
Press release catch .
Fold the seat backrest forwards.
Folding back the rear seat backrest
WARNING Risk of becoming trapped when adjusting the seats

When you adjust a seat, you may trap yourself or a vehicle occupant.

When adjusting a seat, make sure that no one has any body parts in the sweep of the seat.
WARNING Risk of accident if the rear bench seat, rear seat and seat backrest are not engaged

The rear bench seat, rear seat and seat backrest may fold forwards, even while the vehicle is in motion.

  • As a result, the vehicle occupant will be pressed into the seat belt with increased force. The seat belt will not be able to protect as intended and could cause additional injury.

  • Objects or loads in the boot or load compartment cannot be restrained by the seat backrest.

Make sure that the rear bench seat, the rear seat and the seat backrest are engaged before every trip.
NOTE Damage caused by trapping the seat belt when folding back the seat backrest

The seat belt could become trapped and thus be damaged when the seat backrest is folded back.

Make sure that the seat belt is not trapped when folding back the seat backrest.
Seven-seater (example)
To fold back the seat backrest:
briefly pull one of buttons .

The rear seat will fold back.

Vehicles with a centre seat backrest: the centre seat backrest will fold back together with the left seat backrest.

If a seat backrest is not engaged and locked, this will be shown on the multifunction display on the instrument cluster.

Seven-seaters: all seat backrests can be folded back together using the ALL button.

Folding back the centre seat backrest separately (seven-seaters)
Swing the seat backrest back until it audibly engages.
Opening or closing the stowage space under the load compartment floor
WARNING Risk of injury due to an open load compartment floor

If you drive with the load compartment floor open, objects could be flung around and hit vehicle occupants as a result. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always close the load compartment floor before a journey.
Opening
Pull handle upwards.
Lift the load compartment floor up using handle .
Fold out the hook on the underside of the load compartment floor.
Clip the hook onto drip rail .
Closing
Unhook the hook from drip rail and fasten it to the holder on the underside of the load compartment floor.
Fold the load compartment floor down and then press handle down until it engages.
Extending and retracting the ball neck fully electrically
WARNING Risk of accident due to the ball neck not being engaged

If the ball neck is not engaged, the trailer may come loose.

Make sure that the ball neck securely engages and locks into place.
NOTE Damage to the all-electric trailer hitch due to additional pressure

The all-electric trailer hitch could be mechanically damaged by applying additional pressure when the ball neck is being extended or retracted.

Do not make the ball neck extend/retract faster by applying additional pressure.
Requirements:
  • The vehicle is secured against rolling away.

  • The swivel range is clear.

  • The trailer cables or adapter plugs have been removed.

Extending the ball neck fully electrically
To extend:
pull button .

Indicator lamp will flash and the message Trailer coupling extending… will appear on the multifunction display.

The ball neck will extend fully electrically.

Wait until the ball neck has locked in place.

When indicator lamp is continuously lit, the ball neck is securely locked in place.

If the ball neck is not securely locked in place, indicator lamp will flash and the message Check trailer hitch lock will appear on the multifunction display.

Retracting the ball neck fully electrically
Pull button .

Indicator lamp will flash and the message Trailer coupling extending… will appear on the multifunction display.

The ball neck will retract fully electrically.

Wait until the ball neck has locked in place.

When indicator lamp goes out, the ball neck is securely locked in place.

If the ball neck is not securely locked in place, indicator lamp will flash and the message Check trailer hitch lock will appear on the multifunction display.

Observe the information about the displays on the instrument cluster:
  • Indicator and warning lamps More

  • Display messages More

Overview of the tie-down eyes in the load compartment

Observe the notes on loading the vehicle More.

Tie-down eyes

The front tie-down eyes are accessible when the third row of seats is in the luggage compartment floor position More.

Mercedes-Maybach vehicles: both tie-down eyes on Mercedes-Maybach vehicles are located in the rear load compartment, left and right.

Overview of the front stowage compartments
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone receptacles cannot always retain all objects within.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects so that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot/load compartment.

Observe the notes on loading the vehicle.

Stowage spaces in the doors
Stowage compartment in the armrest with USB ports (depending on vehicle equipment)
Stowage/telephone compartment with cup holder in the front centre console
Mercedes-Maybach vehicles: stowage/telephone compartment with temperature-controlled cup holder, USB ports (depending on the vehicle equipment) and charging module for wireless charging of mobile phones (depending on the vehicle equipment) in the front centre console
Glove compartment
Locking/unlocking the glove compartment
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone receptacles cannot always retain all objects within.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects so that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot/load compartment.

Observe the notes on loading the vehicle.

Turn the emergency key a quarter turn clockwise (to lock) or anti-clockwise (to unlock).
Using the stowage compartment and MBUX rear tablet in the rear armrest
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone brackets cannot always retain all objects they contain.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects in such a way that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot.
WARNING ‑ Risk of accident or injury when using the cup holder while the vehicle is in motion

The cup holder cannot hold a container secure while the vehicle is in motion.

If you use a cup holder while the vehicle is in motion, the container may be flung around and liquids could be spilled. The vehicle occupants may come into contact with the liquid and if it is hot, they could be scalded. You could be distracted from traffic conditions and you may lose control of the vehicle.

Only use the cup holder when the vehicle is stationary.
Only use the cup holder for containers of the right size.
Always close the container, particularly if the liquid is hot.

Observe the notes on loading the vehicle.

NOTE Damage to the rear armrest due to body weight

When folded out, the rear armrest can be damaged by body weight.

Do not sit or support yourself on the rear seat armrest.

In vehicles with a folding rear seat armrest, this can be folded down to allow the stowage compartments to be used. The available rear armrests and stowage compartments vary depending on the vehicle equipment.

Depending on the vehicle equipment, pull on handle or loop and fold down the rear seat armrest.
Depending on the vehicle equipment, use the MBUX rear tablet More.