Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Recibir
  • Clase A
  • Berlina compacta
  • 03/2019
app store google play
X

Imprimir
Fijación del soporte sobre el techo
ADVERTENCIA Peligro de accidente si se sobrepasa la carga sobre el techo máxima

Si carga el techo, el centro de gravedad del vehículo aumenta y las cualidades de marcha habituales, así como la maniobrabilidad y el comportamiento de frenado, se ven afectados. El vehículo se inclina con más intensidad al tomar curvas y puede reaccionar de forma más pesada ante giros del volante.

Si se supera la carga sobre el techo, las cualidades de marcha y el comportamiento de la dirección‑ y de frenado se ven considerablemente afectados.

Respete siempre la carga sobre el techo máxima y adapte la conducción.
INDICACIÓN Daños en el vehículo por soportes sobre el techo no homologados

El uso de soportes sobre el techo no comprobados ni homologados por Mercedes-Benz puede provocar daños en el vehículo.

Utilice solamente soportes sobre el techo comprobados y homologados por Mercedes-Benz.
Con el soporte sobre el techo montado y en función del equipamiento del vehículo, asegúrese de que pueda:
elevar por completo el techo corredizo
abrir por completo el portón trasero
Coloque la carga sobre el soporte sobre el techo de forma que el vehículo tampoco resulte dañado durante la marcha.
INDICACIÓN Daños en el techo corredizo panorámico por soportes sobre el techo no homologados

Si el techo corredizo panorámico se abre con un soporte sobre el techo no verificado y homologado para Mercedes-Benz, puede sufrir daños.

Abra el techo corredizo panorámico con un soporte sobre el techo montado únicamente si este se ha verificado y homologado para Mercedes-Benz.

Para ventilar el habitáculo, puede subir el techo corredizo panorámico.

INDICACIÓN Daños en la cubierta

Las cubiertas pueden rayarse o resultar dañadas durante la apertura.

No utilice objetos duros ni metálicos.
Abra las cubiertas con cuidado en la dirección indicada por la flecha.
Fije el soporte sobre el techo en los puntos de fijación dispuestos debajo de las cubiertas .
Tenga en cuenta las instrucciones de montaje del fabricante del soporte sobre el techo.
Asegure la carga en el soporte sobre el techo.
Plegado hacia delante del respaldo de los asientos traseros
ADVERTENCIA Peligro de accidente por banco trasero/asiento trasero y respaldo del asiento no enclavados

Si no se enclavan correctamente el banco trasero/asiento trasero y el respaldo del asiento, estos pueden desplazarse hacia delante en caso de, por ejemplo, una maniobra de frenado o un accidente.

  • En ese caso el banco trasero/asiento trasero o el respaldo del asiento presionan al ocupante del vehículo contra el cinturón de seguridad. El cinturón de seguridad no ofrece la protección prevista y puede provocar lesiones adicionales.

  • Los objetos o la carga del maletero/espacio de carga no pueden quedar retenidos por el respaldo del asiento.

Antes de arrancar el vehículo asegúrese siempre de que el respaldo del asiento y el banco trasero/asiento trasero estén enclavados.

Si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento se ilumina en rojo.

Requisitos
  • El respaldo del asiento central está desbloqueado.

Los respaldos de los asientos central y exteriores se pueden plegar.

Respaldo de los asientos izquierdo y derecho:
en caso necesario introduzca por completo los reposacabezas del respaldo del asiento Más.
Tire de la palanca de desbloqueo .

Compruebe que el respaldo del asiento central no esté bloqueado.

Respaldo del asiento central:
tire del desenclavamiento del respaldo del asiento hacia delante.
Pliegue el respaldo del asiento correspondiente hacia delante.
Plegado hacia atrás del respaldo de los asientos traseros
ADVERTENCIA Peligro de accidente por banco trasero/asiento trasero y respaldo del asiento no enclavados

Si no se enclavan correctamente el banco trasero/asiento trasero y el respaldo del asiento, estos pueden desplazarse hacia delante en caso de, por ejemplo, una maniobra de frenado o un accidente.

  • En ese caso el banco trasero/asiento trasero o el respaldo del asiento presionan al ocupante del vehículo contra el cinturón de seguridad. El cinturón de seguridad no ofrece la protección prevista y puede provocar lesiones adicionales.

  • Los objetos o la carga del maletero/espacio de carga no pueden quedar retenidos por el respaldo del asiento.

Antes de arrancar el vehículo asegúrese siempre de que el respaldo del asiento y el banco trasero/asiento trasero estén enclavados.
INDICACIÓN Daños en el cinturón de seguridad por aprisionamiento al plegar hacia atrás el respaldo del asiento

El cinturón de seguridad puede quedar aprisionado al desplegar el respaldo del asiento y resultar dañado.

Asegúrese de que el cinturón de seguridad no quede aprisionado al desplegar el respaldo del asiento.
En caso necesario, ajuste hacia delante el asiento del conductor o del acompañante.
Gire el respaldo del asiento correspondiente hacia atrás hasta que quede enclavado.

Respaldo de los asientos izquierdo y derecho: si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento rojo queda visible.

Respaldo del asiento central: si el respaldo del asiento no está enclavado y bloqueado, el indicador de enclavamiento rojo queda visible.

Apertura o cierre del espacio guardaobjetos situado debajo del piso del espacio de carga
ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones por piso del espacio de carga abierto

Si conduce con el piso del espacio de carga abierto, los objetos que pudieran salir despedidos podrían herir a los ocupantes del vehículo. Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Antes de emprender la marcha, cierre siempre el piso del espacio de carga.
Apertura:
tire del asidero hacia arriba.
Levante el piso del espacio de carga tirando del asidero .
Cierre:
baje el piso del espacio de carga y, a continuación, presione el asidero hacia abajo hasta que quede enclavado.
Desplegado/plegado del cuello de rótula
ADVERTENCIA Peligro de accidente por cuello de rótula no enclavado

Si el cuello de rótula no está enclavado, se puede soltar el remolque.

Enclave el cuello de rótula siempre tal y como se describe.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones por giro del cuello de rótula

Si desenclava el cuello de rótula o no lo enclava correctamente al plegarlo, este girará.

En la zona de giro del cuello de rótula hay peligro de sufrir lesiones.

No desbloquee el cuello de rótula hasta que quede libre la zona de giro.
Asegúrese siempre de que el cuello de rótula quede enclavado al plegarlo.
Requisitos
  • El vehículo está asegurado para impedir su desplazamiento.

  • La zona de giro está libre.

  • Se ha retirado el cable del remolque o el conector adaptador.

Desplegado del cuello de rótula
Tire de la tecla hasta que se desbloquee el cuello de rótula.

El cuello de rótula se despliega por debajo del parachoques trasero.

El testigo de control parpadea.

Tire del cuello de rótula en la dirección indicada por la flecha hasta que se enclave de forma audible en posición vertical.

El testigo de control integrado en la tecla de desenclavamiento del cuello de rótula se apaga.

Si el cuello de rótula no está bloqueado de forma segura, en el visualizador multifunción se muestra el aviso Enganche remolque Comprobar bloqueo.

Retire la tapa protectora de la rótula y colóquela en un lugar seguro.

Asegúrese de que la bola del cuello de rótula esté limpia. Compruebe si se desplaza engrasada o seca (sin grasa) según las indicaciones del remolque.

Plegado del cuello de rótula
Tire de la tecla hasta que se desbloquee el cuello de rótula.

El cuello de rótula se pliega por debajo del parachoques trasero.

El testigo de control parpadea.

Presione el cuello de rótula en la dirección indicada por la flecha hasta que quede enclavado de forma audible detrás del parachoques.

El testigo de control se apaga y desaparece la indicación del visualizador multifunción.

Tenga en cuenta la información sobre las indicaciones del cuadro de instrumentos:
  • Testigos de control y testigos luminosos de advertencia Más

  • Avisos en el visualizador

Sinopsis de las argollas de sujeción

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo Más.

Argollas de sujeción (vehículos con acceso al habitáculo desde el maletero a través del banco trasero)
Sinopsis de los compartimentos portaobjetos delanteros
ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones por objetos colocados de forma inadecuada

Si coloca los objetos de forma inadecuada en el habitáculo del vehículo, podrían desplazarse por el habitáculo e impactar con los ocupantes del vehículo. Además, los portavasos, las bandejas abiertas y los soportes para teléfono móvil no podrían sujetar los objetos que contienen en caso de accidente.

Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Coloque los objetos siempre de tal manera que no se puedan desplazar en estas situaciones o situaciones similares.
Asegúrese siempre de que los objetos no sobresalgan de los compartimentos, las redes para equipaje o las redes portaobjetos.
Cierre los compartimentos antes de emprender la marcha.
Coloque y asegure siempre en el maletero/espacio de carga los objetos pesados, duros, puntiagudos, de cantos afilados, frágiles o demasiado grandes.

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo.

Compartimentos portaobjetos situados en las puertas
Compartimento portaobjetos en el apoyabrazos con conexión multimedia y USB
Compartimento portaobjetos situado en la consola central de la parte delantera con conexión USB, así como módulo de carga para la carga sin cable del teléfono móvil (no disponible en todos los países)
Guantera
Bloqueo o desbloqueo de la guantera
ADVERTENCIA Peligro de sufrir lesiones por objetos colocados de forma inadecuada

Si coloca los objetos de forma inadecuada en el habitáculo del vehículo, podrían desplazarse por el habitáculo e impactar con los ocupantes del vehículo. Además, los portavasos, los compartimentos abiertos y los soportes para teléfonos móviles no siempre pueden sujetar los objetos que albergan en caso de accidente.

Existe peligro de sufrir lesiones, en especial al frenar el vehículo o al cambiar bruscamente la dirección de marcha.

Coloque los objetos siempre de tal manera que no se puedan desplazar en estas situaciones o situaciones similares.
Asegúrese siempre de que los objetos no sobresalgan de los compartimentos, las redes para equipaje o las redes portaobjetos.
Cierre los compartimentos antes de emprender la marcha.
Coloque y asegure siempre en el maletero los objetos pesados, duros, puntiagudos, de cantos afilados, frágiles o demasiado grandes.

Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga del vehículo.

Gire la llave de emergencia un cuarto de vuelta hacia la derecha (bloquear) o la izquierda (desbloquear).
Compartimento guardaobjetos para la documentación para clientes
Apertura:
gire el asidero hacia la derecha o hacia la izquierda.