Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Accept
  • E-Class
  • Coupé
  • 2018
app store google play
X

Print
Attaching a roof rack
WARNING Risk of injury if the maximum roof load is exceeded

When you load the roof, the centre of gravity of the vehicle rises and the usual driving characteristics as well as the steering and braking characteristics change. During cornering, the vehicle tilts more strongly and may react more sluggishly to steering movements.

If you exceed the maximum roof load, the driving characteristics, as well as the steering and braking characteristics, will be greatly impaired.

Always comply with the maximum roof load and adjust your driving style.
NOTE Vehicle damage from non-approved roof racks

The vehicle could be damaged by roof racks which have not been tested and approved by Mercedes-Benz.

Only use roof racks tested and approved by Mercedes-Benz.
Depending on the vehicle equipment, ensure that when the roof rack is fitted:
the sliding sunroof can be fully raised.
the boot lid can be fully opened.
Position the load on the roof rack in such a way that the vehicle will not sustain damage even when it is in motion.
NOTE Damage to the sliding sunroof when a roof rack is fitted

The sliding sunroof may be damaged by the roof rack if you attempt to open it when the roof rack is fitted.

Do not open the sliding sunroof when the roof rack is fitted.

In order to allow ventilation of the vehicle interior, you can raise the sliding sunroof.

NOTE Damage to the covers

The covers may be damaged and scratched when being opened.

Do not use metallic or hard objects.
Carefully fold covers upwards in the direction of the arrow.
Secure the roof rack to the anchorage points under covers .
Comply with the roof rack manufacturer's installation instructions.
Secure the load on the roof rack.
Folding the rear seat backrest forwards
WARNING Risk of accident and injury if the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged

If the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged, they could fold forwards, e.g. during sudden braking or in the event of an accident.

  • If this were the case, the vehicle occupant would be forced into the seat belt by the rear bench seat/rear seat or by the seat backrest. The seat belt would not be able to provide the intended protection and could cause additional injury.

  • Objects or loads in the boot cannot be restrained by the seat backrest.

Make sure that the seat backrest and the rear bench seat/rear seat are engaged before every trip.
Requirements:
  • The rear seat backrest head restraints are fully inserted.

The centre and outer seat backrests can be folded forwards separately.

Left and right seat backrests:
pull release lever .
Centre seat backrest:
pull release catch of seat backrest forwards.
Fold the corresponding seat backrest forwards.
Folding the rear seat backrest back
WARNING Risk of accident and injury if the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged

If the rear bench seat/rear seat and seat backrest are not engaged, they could fold forwards, e.g. during sudden braking or in the event of an accident.

  • If this were the case, the vehicle occupant would be forced into the seat belt by the rear bench seat/rear seat or by the seat backrest. The seat belt would not be able to provide the intended protection and could cause additional injury.

  • Objects or loads in the boot cannot be restrained by the seat backrest.

Make sure that the seat backrest and the rear bench seat/rear seat are engaged before every trip.
NOTE Damage to the seat belt

The seat belt could become trapped and thus damaged when folding back the seat backrest.

Make sure that the seat belt is not trapped when folding back the seat backrest.
Move the driver's or front passenger seat forwards, if necessary.
Fold corresponding seat backrest back until it engages.

Left and right seat backrests: if the seat backrest is not engaged and locked, this will be shown on the multifunction display on the instrument cluster.

Centre seat backrest: if the seat backrest is not engaged and locked, red lock verification indicator will be visible.

Opening the stowage space under the boot floor
NOTE Damage to the handle in the boot floor

If the handle in the boot is left protruding, the handle may be damaged.

Unhinge the handle before you close the boot lid and press the handle closed again.
Pull handle up and hook it into drip rail .
Folding the ball neck out/in
WARNING Risk of accident due to the ball neck not being engaged

If the ball neck is not engaged, the trailer may come loose.

Always engage the ball neck as described.
WARNING Risk of injury from ball neck swinging outwards

The ball neck may swing outwards when unlocking or when it has not been properly engaged.

There is a risk of injury within the ball neck's range of movement!

Unlock the ball neck only when its range of movement is unobstructed.
Always be sure the ball neck is engaged when folding inwards.
Requirements:
Before folding the ball neck out/in, make sure of the following:
  • Shift the transmission to position or .

  • The range of movement is clear.

  • When folding in only: ensure trailer cables or adapter plugs have been removed.

Folding the ball neck out
Pull release switch until the ball neck unlocks.

The ball neck folds out from under the rear bumper.

Indicator lamp flashes.

Pull the ball neck in the direction of the arrow until it engages audibly in a vertical position.

Indicator lamp in the ball neck release switch goes out.

If the ball neck is not securely locked in place, the Check trailer hitch lockdisplay message appears on the multifunction display.

Remove the cover from the ball head and store it in a safe place.

Make sure that the ball of the ball neck is clean. Check that it is either greased or dry (grease free), depending on the instructions for the trailer.

Folding the ball neck in
Pull release switch until the ball neck unlocks.

The ball neck folds up under the rear bumper.

Indicator lamp flashes.

Press the ball neck in the direction of the arrow until it engages audibly behind the bumper.

Indicator lamp goes out and the message on the multifunction display disappears.

Observe the information on the displays on the instrument cluster:
  • Warning and indicator lamps More

  • Display messages More

Overview of the tie-down eyes

This equipment is only available in vehicles with the through-loading feature in the rear bench seat.

Tie-down eyes
Overview of the front stowage compartments
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone receptacles cannot always retain all objects they contain.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects so that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot/load compartment.

Observe the notes on loading the vehicle.

Stowage compartment in the doors
Stowage/telephone compartment in the armrest with multimedia connections and stowage compartment, e. g. for an MP3 player
Stowage compartment in the front centre console with a USB port (depending on the vehicle's equipment)
Glove box
Locking and unlocking the glove box
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone receptacles cannot always retain all objects they contain.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects so that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot/load compartment.

Observe the notes on loading the vehicle.

Turn the emergency key a quarter turn clockwise (to lock) or anti-clockwise (to unlock).