Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Accept
  • G-Class
  • Off-road vehicle
  • 04/2020
app store google play
X

Print
Attaching a roof luggage rack
WARNING Risk of accident due to exceeding the maximum roof load

The vehicle centre of gravity and the usual driving characteristics as well as the steering and braking characteristics alter.

If you exceed the maximum roof load, the driving characteristics, as well as steering and braking, will be greatly impaired.

Never exceed the maximum roof load and adjust your driving style.
WARNING Risk of injury if unsuitable climbing aids are used
If you use openings in the vehicle's body work or detachable parts as steps, you could:
  • slip and/or fall.

  • damage the vehicle and thus slip and fall.

Always use anti-slip, stable climbing aids, e.g. a suitable ladder.
NOTE Damage to the wheel arch flares and bumpers if used as a step

The wheel arch flares and bumpers can be damaged or become detached from the vehicle if you use them as a step.

Only use the two steps indicated on the rear bumper.
NOTE Vehicle damage due to non-approved roof racks

The vehicle could be damaged by roof racks that have not been tested and approved by Mercedes-Benz.

Only use roof racks approved for Mercedes-Benz.
Depending on the vehicle equipment, ensure that the sliding sunroof can be fully raised when the roof rack is fitted.
Position the load on the roof rack in such a way that the vehicle will not sustain damage even when it is in motion.
NOTE Maximum permissible roof load

The weight of the roof luggage, including the roof rack, must not exceed the maximum permissible roof load.

The maximum roof load is 150 kg with at least three pairs of supporting feet.

This information applies if the load is distributed evenly across the entire roof area. The maximum load per pair of supporting roof rack feet is 50 kg.

If the vehicle is at a standstill and at least three pairs of supporting feet are being used, you may exceed the maximum permissible roof load of 150 kg by a maximum of 150 kg. You can use this if you are using a roof tent, for example. It is absolutely essential to comply with the installation instructions of the roof rack manufacturer.

NOTE Damage to the covers

The covers may be damaged and scratched when being opened.

Use the attached disassembly tool in the vehicle tool bag.
Do not use metallic or hard objects.
Do not install the covers until the roof rack has been removed.

Bear in mind the following related topic:

  • Vehicle tool kit overview More

An incorrectly attached roof rack or an incorrect roof load can become detached from the vehicle. It is absolutely essential to comply with the installation instructions of the roof rack manufacturer.

Carefully remove the covers in the direction of the arrow with the disassembly tool.
Attach the roof rack at the securing points .
Comply with the installation instructions of the roof rack manufacturer.
Secure the load on the roof luggage rack.
Overview of the tie-down eyes

Observe the notes on loading the vehicle More.

Tie-down eyes for securing loads
Overview of the front stowage compartments
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone brackets cannot always retain all objects they contain.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects in such a way that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot.

Observe the notes on loading the vehicle.

Stowage space in the doors
Stowage and telephone compartment in the armrest with multimedia and USB ports as well as stowage space, e.g. for an MP3 player
Stowage compartment in the front centre console
Glove compartment
Locking/unlocking the glove compartment
WARNING Risk of injury due to objects being stowed incorrectly

If objects in the vehicle interior are stowed incorrectly, they can slide or be thrown around and hit vehicle occupants. In addition, cup holders, open stowage spaces and mobile phone brackets cannot always retain all objects they contain.

There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.

Always stow objects in such a way that they cannot be thrown around in such situations.
Always make sure that objects do not protrude from stowage spaces, luggage nets or stowage nets.
Close the lockable stowage spaces before starting a journey.
Always stow and secure heavy, hard, pointed, sharp-edged, fragile or bulky objects in the boot.

Observe the notes on loading the vehicle.

Turn the emergency key a quarter turn clockwise (to lock) or anti-clockwise (to unlock).