Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Prijať
  • Trieda E
  • Kombi
  • 2016
app store google play
X

Tlač
Zapnutie alebo vypnutie výstražného svetelného signálu
Stlačte tlačidlo   .
Výstražný svetelný signál sa zapne automaticky:
  • Po iniciovaní airbagu

  • pri prudkom zabrzdení z rýchlosti vyššej ako 70 km/h až po zastavenie vozidla

Výstražné smerové svietidlá sa vypnú automaticky pri následnom rozjazde pri rýchlosti cca 10 km/h. Výstražné smerové svietidlá možno vypnúť aj tlačidlom výstražného smerového svetla  .

Vybratie hasiaceho prístroja
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody z dôvodu nesprávne upevneného hasiaceho prístroja v priestore na nohy vodiča

Hasiaci prístroj v priestore na nohy vodiča by mohol obmedziť dráhu pedálov alebo zablokovať zošliapnutý pedál.

V takom prípade by bola ohrozená bezpečnosť prevádzky vozidla‑ aj bezpečnosť cestnej premávky.

Okrem toho sa hasiaci prístroj môže prevaľovať v priestore na nohy vodiča a zraniť vodiča alebo ostatných cestujúcich.

Hasiaci prístroj majte počas jazdy vždy riadne uložený a upevnený v držiaku.

Nevyberajte hasiaci prístroj počas jazdy.

Vozidlo s ľavostranným riadením: Sponu  potiahnite smerom hore.
Vyberte hasiaci prístroj .
Vybratie výstražnej vesty

Výstražné vesty sa nachádzajú v priečinkoch odkladacích priestorov na dverách vodiča a na dverách spolujazdca.

Vybratie:
vrecko  s výstražnou vestou uchopte za pútko  a vytiahnite ho.
Otvorte vrecko a vyberte výstražnú vestu.

Odkladacie priestory na zadných bočných dverách tiež obsahujú priečinky, do ktorých možno uložiť výstražné vesty.

Maximálny počet pracích cyklov
Maximálna teplota prania
Nebieliť
Nežehliť
Nepoužívať sušičku bielizne
Nečistiť chemicky
Táto vesta zodpovedá triede 2.

Požiadavky stanovené v zákonnej norme sú splnené len v prípade, ak má výstražná vesta správnu veľkosť, a ak je úplne zapnutá.

Výstražná vesta sa musí vymeniť v nasledujúcich prípadoch:
  • Poškodenie alebo znečistenie reflexných pruhov.

  • Prekročenie maximálneho povoleného počtu pracích cyklov.

  • Zoslabnutie fluorescenčných vlastností.

Vybratie výstražného trojuholníka
Vyberte výstražný trojuholník .
Prehľad lekárničky

Lekárnička  je v odkladacej sieťke na ľavej strane ložného priestoru.

QR kódy záchrannej karty

Na tankovacej klapke a na protiľahlej strane na stĺpiku B sú pripevnené QR kódy. V prípade dopravnej nehody QR kódy umožnia záchrannej službe rýchle nájdenie príslušnej záchrannej karty pre vaše vozidlo. Aktuálna záchranná karta obsahuje v kompaktnej forme najdôležitejšie informácie o vašom vozidle, napríklad  miesto uloženia elektrického vedenia.

Ďalšie informácie nájdete na internete na adrese Domovská stránka Mercedes-Benz – záchranná karta.

Nabíjanie 12-voltového akumulátora
Podmienky
  • Vozidlo je zaistené pomocou elektrickej parkovacej brzdy.

  • Automatická prevodovka: prevodovka je v polohe .

  • Zapaľovanie a všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.

  • Kapota motora je otvorená.

Kryt  kladného pólu  kontaktného miesta na štartovanie s externou pomocou odsuňte v smere šípky.
Štartovacím/nabíjacím káblom spojte kladný kontakt  vlastného vozidla s kladným pólom externého akumulátora. Začnite kladným kontaktom  vlastného vozidla.
Pri štartovaní s externou pomocou:
motor pomáhajúceho vozidla nechajte bežať pri voľnobežných otáčkach.
Štartovacím/nabíjacím káblom spojte záporný pól externého akumulátora s uzemňovacím bodom  vlastného vozidla. Začnite na strane externého akumulátora.
Pri štartovaní s externou pomocou:
naštartujte motor vášho vozidla.
Pri nabíjaní:
spustite nabíjanie.
Pri štartovaní s externou pomocou:
motory nechajte niekoľko minút v chode.
Pri pomoci pri štartovaní:
pred odpojením štartovacích káblov zapnite niektorý elektrický spotrebič vlastného vozidla, napríklad vyhrievanie zadného skla alebo osvetlenie.

Po skončení štartovania s externou pomocou/nabíjania:

Štartovacie/nabíjacie káble odpojte najprv od uzemňovacieho bodu  a od záporného pólu externého akumulátora, potom od kladného kontaktu  a od kladného pólu externého akumulátora. Pri odpájaní zakaždým začnite na strane vlastného vozidla.
Po odpojení štartovacích/nabíjacích káblov zatvorte kryt  kladného kontaktu .

Ak ste vozidlo naštartovali využitím pomoci pri štartovaní, počas nasledujúcich 30 minút by ste nemuseli mať k dispozícii elektrický pohon.

Ďalšie informácie získate v kvalifikovanej odbornej dielni.

Upozornenia k elektrickým poistkám
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody a zranenia v dôsledku preťaženia elektrických vodičov

V dôsledku manipulácie s prepálenou poistkou, premostenia poistky alebo výmeny poistky za poistku s vyššou hodnotou maximálneho prúdu nemožno vylúčiť preťaženie elektrických vedení.

V takom prípade by mohol nastať požiar.

Nefunkčné poistky vždy vymeňte len za špecifikované nové poistky so správnou hodnotou maximálneho prúdu.
POZNÁMKAPoškodenie v dôsledku používania nesprávnych poistiek

Pri používaní nesprávnych poistiek nemožno vylúčiť poškodenie elektrických komponentov alebo systémov.

Používajte len poistky s predpísanou hodnotou prúdu, ktoré schválil výrobca vozidiel Mercedes‑Benz.

Prepálené poistky sa musia vymeniť za rovnocenné poistky, ktoré možno identifikovať podľa farby a menovitého prúdu poistky. Na výmenu poistiek v poistkových skrinkách v motorovom priestore a v ložnom priestore použite len poistky, ktorých označenie je doplnené písmenom S. Hodnoty prúdu sú uvedené v schéme osadenia poistiek.

Schéma osadenia poistiek: v poistkovej skrinke v ložnom priestore Viac.

POZNÁMKA Poškodenie alebo chyby fungovania v dôsledku vlhkosti

V dôsledku vlhkosti nemožno vylúčiť chyby fungovania alebo poškodenie elektrickej sústavy.

Po otvorení poistkovej skrinky dbajte na to, aby sa do skrinky nedostala vlhkosť.
Pri zatváraní poistkovej skrinky skontrolujte, či tesnenie veka správne dosadá na poistkovú skrinku.

Ak by sa opäť prepálila vymenená nová poistka, príčinu dajte zistiť a odstrániť v kvalifikovanej odbornej dielni.

Pred výmenou poistiek dodržte tieto zásady:
  • Vozidlo je zaistené proti samovoľnému pohybu.

  • Všetky elektrické spotrebiče sú vypnuté.

  • Zapaľovanie je vypnuté.

Elektrické poistky sú rozdelené do rôznych poistkových skriniek:
  • poistková skrinka v motorovom priestore na strane vodiča Viac

  • poistková skrinka v prístrojovej doske na strane vodiča Viac

  • poistková skrinka v priestore na nohy spolujazdca Viac

  • poistková skrinka v ložnom priestore vpravo (pri pohľade v smere jazdy) Viac

Pokyny na postup pri defekte pneumatiky
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku prázdnej pneumatiky

Prázdna pneumatika výrazne zhoršuje jazdné vlastnosti, ako aj ovládateľnosť a brzdné vlastnosti vozidla.

Pneumatiky, ktoré nie sú schopné núdzového dojazdu:

Nejazdite s prázdnou pneumatikou.
Prázdnu pneumatiku neodkladne vymeňte za dojazdové‑ alebo náhradné koleso, prípadne upovedomte kvalifikovanú odbornú dielňu.

Pneumatiky schopné núdzového dojazdu:

Venujte pozornosť informáciám aj výstražným pokynom k pneumatikám MOExtended (pneumatiky schopné núdzového dojazdu).
Pri defekte pneumatiky máte v závislosti od výbavy vozidla tieto možnosti:
  • Vozidlá vybavené pneumatikami MOExtended: pokračovanie v jazde je možné v obmedzenej miere. V takom prípade dodržte pokyny k pneumatikám MOExtended (pneumatiky schopné núdzového dojazdu) Viac.

  • Vozidlá vybavené súpravou TIREFIT: po oprave pneumatiky možno pokračovať v jazde len v obmedzenej miere. Na opravu pneumatiky použite súpravu TIREFIT Viac.

  • Vozidlá využívajúce služby Mercedes me connect: v prípade defektu pneumatiky možno prostredníctvom stropnej ovládacej jednotky iniciovať volanie pri poruche Viac.

  • Všetky vozidlá: vymeňte koleso Viac.

Koleso na núdzový dojazd je dostupné len v niektorých krajinách.

Prehľad náradia na výmenu kolesa

S výnimkou niektorých variantov špecifických pre danú krajinu vozidlá nie sú vybavené náradím na výmenu kolesa. O náradí, ktoré je potrebné a schválené na výmenu kolesa na vašom vozidle, sa informujte v kvalifikovanom odbornom servise.

Potrebné náradie na výmenu kolesa môže obsahovať napr.:
  • zdvihák,

  • podkladací klin,

  • kľúč na kolesá,

  • strediaci čap.

Zdvihák má hmotnosť cca 3,4 kg.

Maximálnu nosnosť zdviháka nájdete na nalepenom štítku na zdviháku.

Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovaný odborný servis.

Taška na náradie

Hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete: Náradie na výmenu kolesa je v taške na náradie .

Taška na náradie
Taška na náradie  obsahuje:
  • zdvihák,

  • rukavice,

  • kľúč na kolesá,

  • strediaci čap,

  • sklopný podkladací klin,

  • račňu na ovládanie zdviháka.

Umiestnenie sklopného podkladacieho klina
Umiestnenie sklopného podkladacieho klina
Miesto uloženia súpravy TIREFIT

Hybridné vozidlá dobíjateľné zo siete: Bezpodmienečne venujte pozornosť poznámkam v doplnkovom návode. Inak nedokážete rozpoznať nebezpečenstvá.

Súprava TIREFIT sa nachádza pod dnom ložného priestoru.

Kompresor na hustenie pneumatík
Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík:
  • LK2 – 12 V/15 A, 180 W, 0,8 kg

Vo vzdialenosti cca 1 m od kompresora na hustenie pneumatík a cca 1,6 m nad zemou platia tieto hodnoty hladiny akustického tlaku:
  • emisná hladina akustického tlaku LPA 83 dB (A),

  • hladina akustického výkonu LWA 91 dB (A).

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. V prípade poruchy funkcie sa obráťte na kvalifikovaný odborný servis.

Miesto uloženia súpravy TIREFIT

Súprava TIREFIT sa nachádza pod dnom ložného priestoru.

Kompresor na hustenie pneumatík
Fľaša s prostriedkom na utesnenie pneumatiky
Údaje o výkonnostnej triede (LK) a/alebo elektrické údaje nájdete na zadnej strane kompresora na hustenie pneumatík:
  • LK2 – 12 V/15 A, 180 W, 0,8 kg

Vo vzdialenosti cca 1 m od kompresora na hustenie pneumatík a cca 1,6 m nad zemou platia tieto hodnoty hladiny akustického tlaku:
  • emisná hladina akustického tlaku LPA 83 dB (A),

  • hladina akustického výkonu LWA 91 dB (A).

Kompresor na hustenie pneumatík nevyžaduje nijakú údržbu. Pri nefunkčnosti sa obráťte na kvalifikovanú odbornú dielňu.

Odtiahnutie vozidla s obidvoma nápravami na zemi
Dodržte pokyny týkajúce sa prípustných spôsobov odťahovania vozidla Viac.
Skontrolujte akumulátor, či je pripojený a nabitý.
Keď je akumulátor vybitý, dbajte na nasledujúce body:
  • Motor sa nedá naštartovať.

  • Nedá sa zabrzdiť ani odbrzdiť elektrická parkovacia brzda.

  • Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: Automatická prevodovka sa nedá prepnúť do polohy  ani do polohy .

Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: Ak sa automatická prevodovka nedá prepnúť do polohy , alebo ak sa nič nezobrazuje na multifunkčnom displeji združeného prístroja, vozidlo dajte prepraviť na vhodnom prepravnom prostriedku Viac. Na prepravu vozidla je potrebné odťahovacie vozidlo so zdvíhacím zariadením.

POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku prekročenia rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní

Pri prekročení rýchlosti alebo vzdialenosti pri odťahovaní nemožno vylúčiť poškodenie hnacieho ústrojenstva.

Neprekročte vlečnú rýchlosť 50 km/h.
Neprekročte vlečnú vzdialenosť 50 km.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody pri odťahovaní vozidla s príliš vysokou hmotnosťou
Ak by rozťahované alebo odťahované vozidlo bolo ťažšie ako najväčšia prípustná celková hmotnosť vášho vozidla, môžu nastať tieto situácie:
  • Odtrhne sa oko na odťahovanie.

  • Jazdná súprava sa rozkolíše, pričom by sa mohla aj prevrátiť.

Pri rozťahovaní alebo odťahovaní iného vozidla nesmie byť hmotnosť tohto vozidla vyššia ako najväčšia prípustná celková hmotnosť vášho vozidla.

Ak treba odtiahnuť alebo roztiahnuť vozidlo, jeho najväčšia prípustná celková hmotnosť nesmie byť vyššia ako najväčšia prípustná celková hmotnosť ťažného vozidla.

Údaje o najväčšej prípustnej celkovej hmotnosti konkrétneho vozidla nájdete na typovom štítku vozidla Viac.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: Neotvárajte dvere vodiča ani dvere spolujazdca, inak sa automatická prevodovka prepne do polohy .
Namontujte oko na odťahovanie Viac.
Upevnite vlečné zariadenie.
POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku nesprávneho upevnenia
Ťažné lano alebo ťažnú tyč upevňujte len za oko na odťahovanie.
Vypnite automatické zamykanie vozidla Viac.
Neaktivujte funkciu HOLD.
Vypnite ochranu proti odtiahnutiu Viac.
Vypnite aktívneho asistenta brzdenia Viac.
Vozidlá vybavené automatickou prevodovkou: Automatickú prevodovku prepnite do polohy .
Odbrzdite elektrickú parkovaciu brzdu.
VÝSTRAHA Nebezpečenstvo nehody v dôsledku obmedzenia bezpečnostne významných funkcií pri odťahovaní
V nasledujúcich prípadoch dochádza k obmedzeniu alebo k úplnému výpadku bezpečnostne významných funkcií:
  • pri vypnutom zapaľovaní

  • pri poruche brzdovej sústavy alebo servoriadenia

  • pri poruche napájania energiou alebo palubnej siete

Ak by ste v takom prípade odťahovali vaše vozidlo, na riadenie aj na brzdenie treba vynaložiť podstatne väčšiu silu.

Použite ťažnú tyč.
Pred odťahovaním skontrolujte voľnú pohyblivosť riadenia.
POZNÁMKA Poškodenie v dôsledku príliš vysokých ťažných síl

Pri trhanom rozjazde pôsobia príliš veľké ťažné sily, v dôsledku čoho nemožno vylúčiť poškodenie obidvoch vozidiel.

Rozjazd treba absolvovať pomaly a plynule.