Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Fogadás
  • V-osztály
  • 03/2020
app store google play
X

Nyomtatás
Gépkocsi tankolása
FIGYELEM Tűz‑ és robbanásveszély a tüzelőanyag miatt

A tüzelőanyagok könnyen gyúlékonyak.

Feltétlenül kerülje a tűz és nyílt láng használatát, a dohányzást és a szikraképződést.
Tankolás előtt és közben kapcsolja ki a gyújtást, valamint az állóhelyzeti fűtést, amennyiben a gépkocsi fel van szerelve ilyennel.
FIGYELEM Tüzelőanyagok miatti sérülésveszély

A tüzelőanyagok mérgezőek és egészségkárosító hatásúak.

Feltétlenül kerülje a tüzelőanyag bőrrel, szemmel vagy ruházattal történő érintkezését, vagy lenyelését.
Ne lélegezze be a tüzelőanyagok gőzeit.
Tartsa távol a tüzelőanyagtól a gyermekeket.
A tankolás során tartsa zárva az ajtókat és ablakokat.

Amennyiben Ön vagy mások érintkezésbe kerültek a tüzelőanyaggal, tartsa be a következőket:

A bőrre került tüzelőanyagot haladéktalanul öblítse le vízzel és szappannal.
Ha a tüzelőanyag a szembe került, haladéktalanul öblítse ki a szemét alaposan tiszta vízzel. Haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha lenyelte a tüzelőanyagot, haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ne hánytassa magát.
Haladéktalanul cserélje le a tüzelőanyaggal szennyeződött ruházatot.
FIGYELEM Az elektrosztatikus feltöltődés miatt tűz‑ és robbanásveszély áll fenn

Az elektrosztatikus feltöltődés miatt meggyulladhatnak az üzemanyaggőzök.

Mielőtt kinyitná a tüzelőanyagtartály-fedelet vagy megfogná a töltőpisztolyt, érintse meg a gépkocsi fém karosszériáját.
Az ismételt elektrosztatikus feltöltődés elkerülése érdekében tankolás közben ne szálljon vissza a gépkocsiba.
FIGYELEM A tüzelőanyag-keverék miatt tűzveszély áll fenn

Dízelmotoros gépkocsik:

Járó motornál a kipufogóberendezés alkatrészei észrevétlenül túlhevülhetnek.

Soha ne tankoljon benzint.
Soha ne keverjen benzint a dízel tüzelőanyagba.
MEGJEGYZÉS Ne tankoljon gázolajat a benzinmotoros gépkocsiba.
Ha véletlenül nem megfelelő tüzelőanyagot tankolt:
  • Ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a motorba kerülhet.

    Már kis mennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag is a tüzelőanyag-ellátó berendezés és a motor károsodásához vezet. A javítás költséges.

Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Üríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartályt és a tüzelőanyag-vezetékeket.
MEGJEGYZÉS Ne tankoljon benzint a dízelmotoros gépkocsiba.
Ha véletlenül nem megfelelő tüzelőanyagot tankolt:
  • Ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-ellátó berendezésbe kerülhet.

    Már kis mennyiségű nem megfelelő tüzelőanyag is a tüzelőanyag-ellátó berendezés és a motor károsodásához vezet. A javítás költséges.

Értesítsen egy minősített szakműhelyt.
Üríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartályt és a tüzelőanyag-vezetékeket.
MEGJEGYZÉS A túltöltött tüzelőanyag-tartály miatt károsodhat a tüzelőanyag-ellátó berendezés.
A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsön tüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol.
MEGJEGYZÉS A töltőpisztoly eltávolításakor a tüzelőanyag kifröccsenhet.
A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsön tüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol.
MEGJEGYZÉS Károsodás a fényezett felületekre jutó tüzelőanyag miatt
Ne löttyintsen tüzelőanyagot a fényezett felületekre.
KÖRNYEZETVÉDELMI MEGJEGYZÉS A tüzelőanyag szakszerűtlen kezelése esetén fennáll a környezetkárosítás veszélye

Szakszerűtlen kezelés esetén a tüzelőanyagok veszélyt jelentenek az emberekre és a környezetre.

Ne hagyja, hogy a tüzelőanyagok a csatornahálózatba, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajba jussanak.
Feltételek
  • A gépkocsi ki van reteszelve.

  • A kiegészítő fűtés ki van kapcsolva.

  • A gyújtás ki van kapcsolva.

  • A bal első ajtó ki van nyitva.

A tankolás folyamán ne szálljon vissza a gépkocsiba. Ekkor ismét elektrosztatikusan feltöltődhetne.

Vegye figyelembe az üzemanyagokkal kapcsolatos megjegyzéseket tovább.

Tanksapka fedél
Tüzelőanyagtartály-fedél

A tanksapka fedél az első ajtó mellett, a menetirány szerinti bal oldalon található. A tanksapka fedél helyzetét a kombinált műszer is mutatja . A töltőoszlopon lévő nyíl jelzi a járműoldalt.

Nyissa ki a tanksapka fedelet .
Fordítsa balra és vegye le a tüzelőanyagtartály-fedelet .
A gépkocsi valamennyi ajtaját csukja be, hogy a tüzelőanyaggőzök ne juthassanak a gépkocsi-belsőtérbe.
Helyezze a töltőpisztoly betöltőcsonkját teljesen a betöltőnyílásba, akassza be, majd tankoljon.
A tüzelőanyag-tartályba csak addig töltsön tüzelőanyagot, amíg a töltőpisztoly ki nem kapcsol.
Helyezze vissza, majd forgassa jobbra a tüzelőanyagtartály-fedelet .

Egy kattanás jelzi, ha a tüzelőanyagtartály-fedél teljesen be van csukva.

Nyissa ki a bal első ajtót.
Csukja be a tanksapka fedelet .

Téves tankolást megakadályozó záróelemmel felszerelt dízelmotoros gépkocsik: A betöltőnyílás személyautók számára telepített dízel kútoszlopról való tankoláshoz van kialakítva.

Dízelmotorral ellátott gépkocsik téves tankolást megakadályozó záróelem nélkül: Lehetőleg személyautók számára telepített dízel kútoszlopról tankoljon. A tehergépkocsik számára szolgáló dízel kútoszlopról is tankolhat.

Teljesen kiürített tüzelőanyag-tartály esetén legalább 5 l tüzelőanyagot tankoljon.

A vegyes üzemű gépkocsikat a tanksapka fedélen elhelyezett „Ethanol up to E85!” matricáról ismerheti fel.

Gumiabroncs-levegőnyomás elektronikus ellenőrzése
Feltételek
  • A gyújtás be van kapcsolva.

Nyissa meg a menük listáját a gombbal.
A vagy gombbal válassza ki a Service (Service) lehetőséget.
Nyomja meg az gombot.
A vagy gombbal válassza ki az Tyre pressure (Abroncsnyomás) lehetőséget.
Nyomja meg az gombot.

A kijelzőn megjelenik az egyes kerekek pillanatnyi abroncsnyomása.

Ha a gépkocsi legalább 20 percig parkolt, a kijelzőn megjelenik az Tyre pressures will be displayed after a few minutes of driving (Az abroncsnyomás kijelzése néhány percnyi haladás után várható) üzenet.

Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi vonatkozó témakört is:
  • Abroncsnyomással kapcsolatos megjegyzések tovább

AdBlue® utántöltése
MEGJEGYZÉS A tüzelőanyagba kerülő AdBlue® motorkárosodást okoz
Az AdBlue® nem tölthető a tüzelőanyag-tartályba.
AdBlue®-t csak az AdBlue®-tartályba töltsön.
Kerülje az AdBlue®-tartály túltöltését.
MEGJEGYZÉS A szivárgó AdBlue® szennyezheti a gépkocsi-belsőteret
Az AdBlue® utántöltő edényt a betöltés után gondosan zárja le.
Kerülje az AdBlue® utántöltő edények gépkocsiban való folyamatos szállítását.
MEGJEGYZÉS Az AdBlue® tartály túltöltésének a veszélye ferdén álló gépkocsi esetén

Az AdBlue® tartályt csak vízszintesen leállított gépkocsinál lehet előírásszerűen feltölteni. Így elkerülhető a feltöltési mennyiség ingadozása.

Ferdén álló gépkocsi feltöltésekor fennáll a túltöltés veszélye. Ezáltal a kipufogógáz-utókezelés elemei károsodhatnak.

Az AdBlue® tartály feltöltéséhez a gépkocsit vízszintesen kell leállítani.
MEGJEGYZÉS Az AdBlue® maradványai bizonyos idő elteltével kikristályosodnak. Távolítsa el az AdBlue® maradványait.
A feltöltéskor az AdBlue® adalékkal érintkező felületeket azonnal mossa le vízzel.
Az AdBlue® nedves kendővel és hideg vízzel is eltávolítható.
Ha az AdBlue® már kikristályosodott, a tisztításhoz szivacsot és hideg vizet használjon.
Feltételek
  • A kiegészítő fűtés ki van kapcsolva.

  • A gyújtás ki van kapcsolva.

  • A bal első ajtó ki van nyitva.

A multifunkciós kijelzőn egymást követően megjelenő alábbi üzenetek az AdBlue®-tartály feltöltésére szólítják fel Önt:
  • Pótolja az AdBlue adalékot lásd a kezelési útmutatót

    A tartályban lévő AdBlue® mennyisége a tartalékszintre csökkent.

  • Refill AdBlue Emer. oper. in XXX km  See Owner's Manual (Refill AdBlue Emer. oper. in XXX km See Owner's Manual)

    Ha alacsony az AdBlue® szintje, akkor a kijelzett hátralévő útszakasz megtétele után a rendszer korlátozza a teljesítményt. A lehető leghamarabb töltse fel az AdBlue®-t.

  • Notlauf: 20 km/h Kein Start in XXX km s. Betriebsanleitung

    A gépkocsisebesség 20 km/h értékre van korlátozva. A gépkocsival még max. a kijelzőn látható távolságot teheti meg. Ezután a motort nem lehet beindítani.

  • Refill AdBlue Engine start not possible (Refill AdBlue Engine start not possible)

    A gépkocsi többször nem indítható.

Megjelenítheti az AdBlue® feltöltési mennyiségét és az AdBlue® hatótávolságát is tovább.

AdBlue® tartályfedél kinyitása
Nyissa ki a bal első ajtót, és hajtsa fel a tartályfedelet .
A gépkocsi valamennyi ajtaját csukja be, hogy az ammóniagőz ne juthasson a gépkocsi-belsőtérbe.
Fordítsa balra és vegye le a kék AdBlue® tartályfedelet .

A tüzelőanyagtartály-fedél zárva marad.

Tankolás AdBlue® kútoszlop töltőpisztolyával
A töltőpisztolyt helyezze a gépkocsi betöltőcsonkjába, és töltsön után AdBlue®-t. Ne töltse túl az AdBlue®-tartályt.
Ha utántöltéskor a töltőpisztoly automatikusan kikapcsol, nem folytassa a tankolást.

Az AdBlue® tartály teljesen fel van töltve.

Tankolás utántöltő kannával
1. változat
2. változat
Csavarja le az AdBlue® utántöltő kanna zárósapkáját.
Csavarja rá kézzel az eldobható tömlőt az AdBlue® utántöltő kanna nyílására.
Csavarja rá kézzel az eldobható tömlőt a gépkocsi betöltőcsonkjára.
Emelje fel és döntse meg az AdBlue® utántöltő kannát .

Amikor az AdBlue®-tartály teljesen megtelt, a töltés abbamarad.

Az AdBlue® utántöltő kanna részben kiürített állapotban is levehető.

Kerülje az AdBlue® utántöltő edény gépkocsiban való folyamatos szállítását.

Az eldobható tömlőt és az AdBlue® utántöltő kannát fordított sorrendben csavarja le, majd zárja le.
AdBlue® tartályfedél lezárása
Az AdBlue®-tartály feltöltését követően illessze az AdBlue®tartályfedelet a betöltőcsonkra, és jobbra fordítva húzza meg.
Az AdBlue® tartályfedelet forgassa el annyira, hogy a felirat olvasható legyen és vízszintesen álljon.

A betöltőcsonk csak ekkor van megfelelően lezárva.

Először nyissa ki a bal első ajtót, majd zárja le a tanksapka fedelet.
Kapcsolja be a gyújtást.

A multifunkciós kijelzőn látható Pótolja az AdBlue adalékot lásd a kezelési útmutatót üzenetnek kb. 20 másodperc elteltével el kell tűnnie. Ha továbbra is látható az üzenet, még több AdBlue®-t kell betöltenie.

Ablakmosó berendezés feltöltése
FIGYELEM Égésveszély áll fenn a motorháztető felnyitásakor

Ha a motor túlforrósodott állapotában vagy a motortérben keletkezett tűz esetén felnyitja a motorháztetőt, érintkezésbe kerülhet a forró gázokkal vagy egyéb kiáramló üzemanyagokkal.

A motorháztető felnyitása előtt hagyja lehűlni a túlhevült motort.
A motortérben keletkezett tűz esetén hagyja lecsukva a motorháztetőt, és értesítse a tűzoltóságot.
FIGYELEM A mozgó alkatrészek miatt sérülésveszély áll fenn

A motortérben lévő komponensek kikapcsolt gyújtás esetén tovább mozoghatnak vagy közvetlenül elindulhatnak.

Mielőtt bármilyen műveletet végez a motortérben, vegye figyelembe a következőket:

Kapcsolja ki a gyújtást.
Soha ne nyúljon a mozgó alkatrészek veszélyes tartományába, például a ventilátor forgástartományába.
Vegyen le minden ékszert és órát.
Tartsa távol a ruházatát és a haját a mozgó alkatrészektől.
FIGYELEM Az ablakmosófolyadék-koncentrátum tűz- és sérülésveszélyes

Az ablakmosófolyadék-koncentrátum könnyen gyúlékony.

Az ablakmosófolyadék-koncentrátum kezelése során kerülje a tűz és nyílt láng használatát, a dohányzást és a szikraképződést.
FIGYELEM Égésveszély a motortérben lévő forró alkatrészek miatt

A motortérben bizonyos részegységek, például a motor, a hűtő és a kipufogórendszer részei nagyon forrók lehetnek.

Hagyja lehűlni a motort, és csak a következőkben leírt részegységeket érintse meg.
Ha a motortérben valamilyen műveletet kell elvégeznie, csak a következő alkatrészeket érintse meg:
  • motorháztető,

  • olajszintmérő pálca,

  • motorolaj-betöltőnyílás zárófedele,

  • mosófolyadék-tartály zárófedele,

  • hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály zárófedele.

MEGJEGYZÉS A nem megfelelő ablakmosó folyadék károsíthatja a külső világítást

A nem megfelelő ablakmosó folyadékok károsíthatják a külső világítás műanyag felületeit.

Csak olyan ablakmosó folyadékot használjon, amely a műanyag felületekhez is megfelelő, pl. az MB SummerFit vagy MB WinterFit terméket.
Mosófolyadék utántöltése
Mosófolyadék-tartály (példa)
A mosófolyadékot keverje össze előre egy tartályban, a megfelelő keverési arányban.
Nyissa fel a motorháztetőt tovább.
Húzza a mosófolyadék-tartály zárófedelét a fülnél fogva felfelé.
Töltse be az előre összekevert mosófolyadékot.
Nyomja rá a zárófedelet a betöltőnyílásra, amíg hallhatóan nem reteszelődik.
Csukja le a motorháztetőt tovább.

Egész évben adagoljon ablakmosófolyadék-koncentrátumot a mosófolyadékhoz. Vegye figyelembe az „Üzemanyagok és feltöltési mennyiségek” című fejezetében található, ablakmosó folyadékkal kapcsolatos további információt tovább.

Szélvédő ablaktörlőlapátjainak cseréje
FIGYELEM Az ablaktörlőlapátok cseréjekor fennáll a beszorulás veszélye az ablaktörlők bekapcsolása következtében

Ha az ablaktörlőlapátok cseréjekor elindul az ablaktörlő, becsípődhetnek a testrészei az ablaktörlőkarnál.

Az ablaktörlőlapátok cseréje előtt mindig kapcsolja ki az ablaktörlőket és a gyújtást.
MEGJEGYZÉS Szélvédő vagy hátsó ablak károsodása az ablaktörlőlapát cseréjekor

Ha visszahajtja az ablaktörlőkart a szélvédőre vagy a hátsó ablakra, miközben az ablaktörlőlapát még nincs felszerelve, az ablak az ütközés következtében megsérülhet.

Soha ne engedje vissza az ablaktörlőkart a szélvédőre vagy a hátsó ablakra, amíg nincs felszerelve az ablaktörlőlapát. Tartsa meg az ablaktörlőkart, amíg kicseréli az ablaktörlőlapátot.
MEGJEGYZÉS Motorháztető vagy ablaktörlők károsodása a motorháztető felnyitásakor

Ha a motorháztető felnyitásakor az ablaktörlők fel vannak hajtva a szélvédőről, az ablaktörlők vagy a motorháztető károsodhat.

Gondoskodjon arról, hogy az ablaktörlők ne legyenek felhajtva a szélvédőről.
Ablaktörlőlapátok leszerelése
Hajtsa fel az ablaktörlőkarokat a szélvédőről.
Fogja meg egyik kezével az ablaktörlőkart. A másik kezével fordítsa el az ablaktörlőkartól az ablaktörlőlapátot ütközésig az nyíl irányába.
Tolja a tolókát a nyíl irányába, amíg az a szétszerelési helyzetben nem reteszelődik.
Húzza le az ablaktörlőlapátot az ablaktörlőkarról a nyíl irányába.
Ablaktörlőlapátok felszerelése
Helyezze az új ablaktörlőlapátot az nyíl irányába az ablaktörlőkarba.
Tolja a tolókát a nyíl irányába, amíg az a rögzítési helyzetben nem reteszelődik.
Ellenőrizze az ablaktörlőlapát helyzetét.
Hajtsa vissza az ablaktörlőkarokat a szélvédőre.
Karbantartási kijelzés
Húzza le a védőfóliát az újonnan felszerelt ablaktörlőlapátok végén levő karbantartási kijelzésről.

Amikor a karbantartási kijelzés színe feketéről sárgára változik, az ablaktörlőlapátot ki kell cserélni.

A színváltozás időpontja a használati feltételektől függően változik.

Motorolajszint ellenőrzése a fedélzeti számítógép segítségével (olajszintmérő pálca nélküli motor)
Feltételek
  • A motorolajszint megállapítása vezetési üzemmódban történik.

  • A motor üzemmeleg.

  • A gépkocsi a mérés során vízszintes helyzetben áll.

  • A motorháztető nincs nyitva.

A menetprofiltól függően az olajszint kijelzése csak kb. 30 perc menetidő elteltével és bekapcsolt gyújtás esetén lehetséges.

Fedélzeti számítógép:
Service (Szerviz)
Engine oil level (Motorolajszint)
A fedélzeti számítógép kijelzőjén megjelenik a következő kijelzőüzenetek egyike:

Engine oil level Measurement in progress... (Motorolajszint – Mérés folyamatban)

Az olajszint mérése még nem lehetséges. Ismételje meg a lekérdezést max. 30 perc menetidő elteltével.

Engine oil level OK (Motorolajszint OK)

A kijelzőn az olajszintet jelző oszlop zöld, és a „min” és „max” jelölés között van.

Nem kell olajat utántölteni. A motorolajszint megfelelő.

Engine oil level Warm up engine (Motorolajszint – Melegítse fel a motort)

Járassa a motort az üzemi hőmérsékletre történő felmelegedésig.

Engine oil level Correct measurement only if vehicle is on level ground (Motorolajszint – A méréshez vízszintesen állítsa le a járművet)

A gépkocsit sík felületen állítsa le.

Motorolajszint töltsön be 1,0  olajat

A kijelzőn az olajszintet jelző oszlop narancssárga, és a „min” jelölés alatt van.

Az olajszint túl alacsony.

Töltsön utána 1 l motorolajat tovább.

Engine oil level Reduce oil level (Motorolajszint ‒ Csökkentse az olajszintet)

A kijelzőn az olajszintet jelző oszlop narancssárga, és a „max” jelölés felett van.

Az olajszint túl magas.

Szívja le a túltöltött motorolaj-mennyiséget. Ehhez keressen fel egy minősített szakműhelyt.

For engine oil level turn on ignition (Motorolajszint-méréshez kapcsolja be a gyújtást)

Kapcsolja be a gyújtást a motorolajszint ellenőrzéséhez.

Engine oil level System inoperative (Motorolajszint – A rendszer nem működik)

A feltöltésiszint-szenzor meghibásodott vagy nincs csatlakoztatva.

Ellenőriztesse az olajszintkijelzést egy minősített szakműhelyben.

Motorolajszint A rend. pill. nem működik

Csukja le a motorháztetőt.
Gépkocsi gépi mosóban történő mosásával kapcsolatos megjegyzések
FIGYELEM Balesetveszély áll fenn a gépkocsi lemosása után a lecsökkent fékhatás miatt

A járműmosás után kisebb a fékek fékhatása.

A gépkocsimosás után a közlekedés eseményeinek figyelembevételével óvatosan fékezze le a gépkocsit, amíg helyre nem áll a teljes fékhatás.
MEGJEGYZÉS Nem megfelelő gépi mosók használata miatti károsodások
A gépi mosóba való behajtás előtt győződjön meg arról, hogy a mosó a gépkocsi méreteinek megfelelő-e .
Ügyeljen arra, hogy megfelelő szabad magasság legyen az alsó padló és a mosó vezetősínei között.
Ügyeljen arra, hogy a mosó behajtási szélessége, különösen a vezetősínek szélessége megfelelő legyen.
A gépkocsi károsodásának elkerülése érdekében a gépi mosó használata előtt ügyeljen a következőkre:
  • Az oldalablakok és a tető legyenek teljesen becsukva.

  • A külső visszapillantó tükrök legyenek behajtva, és a kiegészítő antenna, ha van, legyen leszerelve.

  • A klímaberendezés ventilátora legyen kikapcsolva.

  • Az ablaktörlők kapcsolója állásban legyen.

A durva szennyeződéseket távolítsa el, mielőtt gépi mosóba viszi a gépkocsit.

A gépi mosó elhagyását követően ügyeljen a következőkre:
  • A külső visszapillantó tükrök legyenek teljesen kihajtva, és a kiegészítő antenna legyen ismét felszerelve.

  • Az elülső szélvédőn és az ablaktörlőgumikon le legyenek mosási maradványok, a foltképződés megelőzése és az ablaktörlés zajának csökkentése érdekében.

Tolatókamerával felszerelt gépkocsik esetén távolítsa el a kamera lencséjéről tovább a mosási maradványokat.