Um die Webseite optimal gestalten und Ihnen an Ihre Interessen angepasste, nutzungsbasierte Informationen zukommen lassen zu können, verwendet Daimler Cookies. Mit der Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. > Weitere Informationen erhalten Sie in den Cookie-Hinweisen.

Aceitar
  • Sprinter
  • Veículo comercial ligeiro
  • 06/2021
app store google play
X

Imprimir
Abastecer o veículo
ADVERTÊNCIA Perigo de incêndio e de explosão devido ao combustível

Os combustíveis são substâncias facilmente inflamáveis.

Evite impreterivelmente fazer fogo ou lume aberto, fumar e produzir faíscas.
Antes e durante o abastecimento, desligue a ignição e o aquecimento independente, se existente.
ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos devido a combustíveis

Os combustíveis são tóxicos e nocivos para a saúde.

Evite sempre que o combustível entre em contacto com a pele, os olhos ou o vestuário ou que seja ingerido.
Não inale vapores de combustível.
Mantenha os combustíveis fora do alcance das crianças.
Mantenha as portas e as janelas fechadas durante o processo de abastecimento.

Se tiver, ou outras pessoas tiverem entrado em contacto com combustível, tenha em atenção os seguintes pontos:

Lave imediatamente o combustível na pele com água e sabão.
Em caso de contacto do combustível com os olhos, lave-os imediata e abundantemente com água limpa. Recorra a ajuda médica de imediato.
Em caso de ingestão de combustível, recorra a ajuda médica imediata. Não provoque o vómito.
Mude imediatamente vestuário molhado com combustível.
ADVERTÊNCIA Perigo de incêndio e de explosão devido à carga eletrostática

A carga eletrostática pode inflamar vapores de combustível.

Antes de se abrir o tampão do depósito de combustível ou de se pegar na pistola de abastecimento, deve tocar-se na carroçaria metálica do veículo.
Para evitar uma nova carga eletrostática, não volte a entrar no veículo durante o abastecimento.
ADVERTÊNCIA Perigo de incêndio devido à mistura de combustível

Veículos com motor diesel:

Com o motor a trabalhar, componentes do sistema de escape podem sobreaquecer sem que se aperceba.

Nunca abasteça gasolina.
Nunca misture gasolina com gasóleo.
NOTA Não abastecer gasolina em veículos com motor diesel
Se, inadvertidamente, tiver sido abastecido um combustível errado:
  • Não ligue a ignição. Caso contrário, o combustível pode entrar no sistema de combustível.

    Mesmo pequenas quantidades de combustível errado podem causar danos no sistema de combustível e no motor. Os custos de reparação são elevados.

Contacte uma oficina qualificada.
Mande esvaziar completamente o depósito de combustível e as tubagens de combustível.
NOTA Danos no sistema de combustível devido a depósito de combustível demasiado cheio
Encha o depósito de combustível apenas até a pistola de abastecimento se desligar.
NOTA Salpicos de combustível ao retirar a pistola de abastecimento
Encha o depósito de combustível apenas até a pistola de abastecimento se desligar.
NOTA Danos causados por combustível em superfícies lacadas
Não derrame combustível em superfícies lacadas.
Indicação relativa à proteção do meio ambiente Danos ambientais por manuseamento inadequado do combustível

Em caso de manuseamento inadequado, os combustíveis representam um perigo para o Homem e para o ambiente.

Os combustíveis não devem entrar na rede de esgotos, nas águas de superfície, em águas subterrâneas ou no solo.
Condições
  • O veículo está destrancado.

  • O aquecimento adicional está desligado.

  • A ignição está desligada.

  • A porta dianteira esquerda está aberta.

Durante o abastecimento, não volte a entrar no veículo. Poderá ficar novamente com carga eletrostática.

Respeite as indicações relativas a lubrificantes e líquidos mais.

Tampa do depósito de combustível
Tampão do depósito de combustível

A tampa do depósito de combustível encontra-se do lado esquerdo, no sentido da marcha, ao lado da porta dianteira. A posição do tampão do depósito de combustível é também indicada no display de instrumentos . A seta na coluna de abastecimento indica o lado do veículo.

Abra a tampa do depósito de combustível .
Rode o tampão do depósito de combustível para a esquerda e retire-o.
Feche todas as portas do veículo, de modo que não possam entrar vapores do combustível no interior do veículo.
Introduza o bocal da pistola de abastecimento completamente no cano do depósito, engate-o e abasteça.
Encha o depósito de combustível apenas até a pistola de abastecimento se desligar.
Coloque o tampão do depósito de combustível e rode-o para a direita.

Um estalido indica que o tampão do depósito de combustível se encontra totalmente fechado.

Abra a porta dianteira esquerda.
Feche a tampa do depósito de combustível .

Veículos com motor diesel e bloqueio de abastecimento incorreto contra o abastecimento de gasolina: o cano do depósito foi concebido para o abastecimento em bombas de gasóleo para veículos ligeiros.

Veículos com motor diesel sem bloqueio de abastecimento incorreto: abastecimento de preferência numa coluna de abastecimento de gasóleo para veículos ligeiros. Também pode abastecer numa bomba de gasóleo para veículos pesados.

Se o depósito de combustível estiver completamente vazio, abasteça, pelo menos, 5 l de combustível.

Reconhece os veículos de utilização mista pelo autocolante "Ethanol up to E85!" na tampa do depósito de combustível.

Repor os valores no menu "Viagem" do computador de bordo
Computador de bordo:
Viagem

A grafia do menu principal mostrado pode divergir. Portanto, tenha em atenção a visão geral do menu do display de instrumentos mais.

Pode repor os valores das seguintes funções:
  • Distância de viagem:

    • Repor distância de viagem?

  • Computador de viagem:

    • Após arranque

    • Após reset

  • Indicação ECO

Selecione a função para a qual pretende repor o valor e confirme a seleção.
Confirme a pergunta Repor valores? com Sim.
Verificar a pressão dos pneus com o sistema de controlo da pressão dos pneus
Condições
  • A ignição está ligada.

Computador de bordo:
Manutenção
Pneus
É apresentada uma das seguintes indicações:
  • Pressão atual e temperatura dos pneus de cada uma das rodas

Display de instrumentos com display a cores
  • Pressão atual dos pneus de cada uma das rodas

Display de instrumentos com display a preto e branco
  • Indicação da pressão dos pneus surge após alguns minutos de marcha: o processo de reprogramação do sistema ainda não está concluído. Nesse caso, as pressões dos pneus já estão a ser monitorizadas.

Compare a pressão dos pneus com a pressão dos pneus recomendada para o estado de funcionamento atual mais. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura dos pneus mais.

Os valores apresentados no display multifunções podem divergir dos indicados no aparelho de controlo da pressão dos pneus, uma vez que se referem ao nível do mar. Em locais elevados, os aparelhos de controlo da pressão dos pneus mostram uma pressão dos pneus superior à do computador de bordo. Nesse caso, não reduza a pressão dos pneus.

Não deixe de ter sempre também em atenção o tema que se segue:
  • Indicações relativas à pressão dos pneus mais

Reabastecer AdBlue®
NOTA Danos no motor devido à presença de AdBlue® no combustível
Não é permitido abastecer AdBlue® no depósito de combustível.
Abasteça o AdBlue® apenas no depósito de AdBlue®.
Evite encher o depósito de AdBlue® em demasia.
NOTA Interior do veículo sujo devido a AdBlue® derramado
Feche bem os recipientes de AdBlue® após o enchimento.
Evite transportar recipientes de enchimento de AdBlue® durante muito tempo no veículo.
Condições
  • A ignição está desligada.

Veículos com homologação de veículo ligeiro: as seguintes mensagens que aparecem sucessivamente no display multifunções solicitam que encha o depósito de AdBlue®:
  • Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.

    O depósito de AdBlue® chegou à reserva.

  • Reabastecer AdBlue Regime de emergência XXX km 

    Apenas poderá percorrer a distância indicada com o veículo. Abasteça AdBlue® o mais rapidamente possível.

  • Reabastecer AdBlue Regime emergência: 20 km/h  Autonomia: XXX km 

    A velocidade do veículo está limitada a 20 km/h. Apenas poderá percorrer a distância indicada com o veículo. De seguida, o arranque do motor já não é possível.

  • Reabastecer AdBlue Arranque impossível

    Já não é possível ligar o veículo.

Veículos com homologação de veículo pesado: as seguintes mensagens que aparecem sucessivamente no display multifunções solicitam que encha o depósito de AdBlue®:
  • Reabastecer AdBlue Cons. Manual Cond.

    O depósito de AdBlue® chegou à reserva.

  • Reabastecer AdBlue Potência reduzida

  • Reabastecer AdBlue Após novo arranque do motor Reg. emerg.: máx. 20 km/h 

    Após um novo arranque do motor, o veículo já só pode ser movido a 20 km/h.

  • Reabastecer AdBlue Regime de emergência: máx. 20 km/h 

    O veículo já só pode ser deslocado a 20 km/h.

Quantidades de reabastecimento:

Com solicitação no display

mín. 8 l

Sem solicitação no display

mín. 2 l

Também pode visualizar o nível de enchimento de AdBlue®mais.

Abrir o tampão do depósito de AdBlue® com tampão do depósito sem fecho
Abra o capot.
Rode o tampão do depósito de AdBlue®   para a esquerda e retire-o.
Abrir o tampão do depósito de AdBlue® com tampão do depósito com fecho
Abra o capot.
Retire das ferramentas de bordo a ferramenta para destrancar o tampão do depósito de AdBlue®  .
Puxe a cobertura do tampão do depósito de AdBlue®   para cima, rode-a 90° e solte-a.
Encaixe a ferramenta nos furos do tampão do depósito de AdBlue®  .
Rode o tampão do depósito de AdBlue®   para a esquerda e retire-o.
Preparar o bidão de enchimento de AdBlue®
Variante 1
Variante 2
Desenrosque a tampa do bidão de enchimento de AdBlue®  .
Enrosque o tubo descartável na abertura do bidão de enchimento de AdBlue®   e aperte-o à mão.
Reabastecer AdBlue®
Variante 1
Variante 2
Aparafuse (variante 1) ou introduza (variante 2) o tubo descartável à mão no bocal de abastecimento do veículo.
Levante e incline o bidão de enchimento de AdBlue®  .

O processo de enchimento para quando o depósito de AdBlue® estiver completamente cheio.

O bidão de enchimento de AdBlue®   pode ser retirado meio vazio.

Desenrosque o tubo descartável e feche o bidão de enchimento de AdBlue®   pela ordem inversa.
Ligue a ignição durante pelo menos 60 segundos.
Ligue o veículo.

Evite transportar permanentemente recipientes de enchimento de AdBlue® no veículo.

Garrafa de enchimento de AdBlue®

Aperte a garrafa de enchimento de AdBlue® na abertura de abastecimento no compartimento do motor apenas à mão. Caso contrário, pode ficar danificada.

As garrafas de enchimento de AdBlue®  podem ser adquiridas em muitos postos de abastecimento ou numa oficina qualificada. As garrafas de enchimento sem fecho roscado não têm proteção contra sobreenchimento. Pode sair AdBlue® no caso de sobreenchimento. A Mercedes‑Benz dispõe de garrafas de enchimento especiais com fecho roscado. Poderá adquiri-las numa oficina autorizada Mercedes-Benz.

Desaperte a tampa de proteção da garrafa de enchimento de AdBlue®  .
Coloque a garrafa de enchimento de AdBlue®, como representado, na abertura de abastecimento e aperte-a à mão para a direita .
Empurre a garrafa de enchimento de AdBlue®   em direção à abertura de abastecimento .

O depósito de AdBlue® é abastecido. Isso pode demorar no máximo um minuto.

Quando a garrafa de enchimento de AdBlue® deixar de ser empurrada para baixo, o processo de enchimento para. A garrafa pode ser retirada parcialmente vazia.

Solte a garrafa de enchimento de AdBlue®  .
Rode a garrafa de enchimento de AdBlue® para a esquerda e retire-a.
Volte a apertar a tampa de proteção da garrafa de enchimento de AdBlue®  .
Processo de abastecimento com pistola de uma bomba de abastecimento de AdBlue®
Introduza a pistola no bocal de abastecimento do veículo e adicione AdBlue®. Não encha o depósito de AdBlue® em demasia. Também pode utilizar uma bomba de abastecimento de AdBlue® para veículos comerciais pesados.
Fechar o tampão do depósito de AdBlue® com tampão do depósito sem fecho
Após o abastecimento do depósito de AdBlue®, coloque o tampão do depósito de AdBlue®   no bocal de abastecimento e aperte-o rodando para a direita.
Rode o tampão do depósito de AdBlue®, até a respetiva inscrição estar legível e na horizontal.

Só assim é que o bocal de abastecimento fica corretamente fechado.

Feche o capot.
Fechar o tampão do depósito de AdBlue® com tampão do depósito com fecho
Após o abastecimento do depósito de AdBlue®, coloque o tampão do depósito de AdBlue®   no bocal de abastecimento e aperte-o rodando para a direita.
Retire a ferramenta do tampão do depósito de AdBlue®   e guarde-a nas ferramentas de bordo.
Puxe a cobertura do tampão do depósito de AdBlue®   para cima, sobre os furos do tampão do depósito de AdBlue®   e solte-a.
Rode o tampão do depósito de AdBlue®  .

Se for possível rodar livremente o tampão do depósito de AdBlue®  , o depósito de AdBlue® está fechado.

Encher o sistema de lavagem dos vidros
ADVERTÊNCIA Perigo de queimaduras devido a componentes quentes no compartimento do motor

Determinados componentes no compartimento do motor podem estar extremamente quentes, p. ex., o motor, o radiador e componentes do sistema de escape.

Deixe arrefecer o motor e toque apenas nos componentes descritos a seguir.
Se tiver de realizar trabalhos no compartimento do motor, toque apenas nos seguintes componentes:
  • Capot

  • Tampa de fecho da abertura de abastecimento do óleo de motor

  • Tampa de fecho do reservatório do líquido limpa-vidros

  • Tampa de fecho do reservatório de compensação do líquido refrigerante

ADVERTÊNCIA Perigo de queimaduras ao abrir o capot

Se abrir o capot com o motor sobreaquecido ou em caso de incêndio no compartimento do motor, pode entrar em contacto com gases ou outros lubrificantes e líquidos muito quentes.

Antes de abrir o capot, deixe arrefecer o motor sobreaquecido.
Em caso de incêndio no compartimento do motor, deixe o capot fechado e chame os bombeiros.
ADVERTÊNCIA ‑ Perigo de incêndio e de ferimentos devido ao concentrado para lavagem de vidros

O concentrado para lavagem de vidros é facilmente inflamável. Se entrar em contacto com componentes quentes do motor ou com o sistema de escape, pode inflamar-se.

Certifique-se de que o concentrado para lavagem de vidros não chega perto da abertura de abastecimento.
Reabastecer o líquido limpa-vidros
Reservatório do líquido limpa-vidros (exemplo)
Misture previamente o líquido limpa-vidros na proporção de mistura correta num recipiente.
Pare o veículo numa superfície plana e bloqueie-o contra o deslocamento mais.
Abra o capot mais.
Abra a tampa de fecho do reservatório do líquido limpa-vidros, puxando a patilha para cima.
Encha com o líquido limpa-vidros previamente misturado.
Pressione a tampa de fecho sobre a abertura de abastecimento até ouvir a tampa engatar.
Feche o capot mais.
Substituir as escovas do limpa-vidros do para-brisas
ADVERTÊNCIA Perigo de entalamento ao substituir as escovas do limpa-vidros com o limpa-vidros ligado

Se colocar o limpa-vidros em movimento durante a substituição das escovas do limpa-vidros, pode entalar-se no braço do limpa-vidros.

Antes de substituir as escovas do limpa-vidros, desligue sempre o limpa-vidros e a ignição.
ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos através da utilização do limpa-vidros com o capot aberto

Se colocar o limpa-vidros em movimento com o capot aberto, pode entalar-se nas hastes do limpa-vidros.

Antes de abrir o capot, desligue sempre os limpa-vidros e a ignição.

Os vidros deixam de ser limpos corretamente, quando as escovas do limpa-vidros estiverem desgastadas. Substitua as escovas do limpa-vidros duas vezes por ano, de preferência na primavera e no outono.

Levante o braço do limpa-vidros e afaste-o do para-brisas.
Segure o braço do limpa-vidros e rode a escova no sentido da seta do braço do limpa-vidros até ao limite.
Empurre o deslizador no sentido da seta, para cima, até ele encaixar.
Recolha a escova do limpa-vidros no braço do limpa-vidros.
Retire a escova do limpa-vidros do braço do limpa-vidros.
Monte a nova escova do limpa-vidros no suporte do braço do limpa-vidros .
Para isso, preste atenção aos diferentes comprimentos das duas escovas do limpa-vidros:
  • Lado do condutor: escova do limpa-vidros mais comprida

  • Lado do acompanhante: escova do limpa-vidros mais curta

Empurre o deslizador para baixo, até ele encaixar.
Encoste de novo o braço do limpa-vidros ao para-brisas.
Substituir as escovas do limpa-vidros do para-brisas (WET WIPER SYSTEM)
ADVERTÊNCIA Perigo de entalamento ao substituir as escovas do limpa-vidros com o limpa-vidros ligado

Se colocar o limpa-vidros em movimento durante a substituição das escovas do limpa-vidros, pode entalar-se no braço do limpa-vidros.

Antes de substituir as escovas do limpa-vidros, desligue sempre o limpa-vidros e a ignição.
ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos através da utilização do limpa-vidros com o capot aberto

Se colocar o limpa-vidros em movimento com o capot aberto, pode entalar-se nas hastes do limpa-vidros.

Antes de abrir o capot, desligue sempre os limpa-vidros e a ignição.

Os vidros deixam de ser limpos corretamente, quando as escovas do limpa-vidros estiverem desgastadas. Substitua as escovas do limpa-vidros duas vezes por ano, de preferência na primavera e no outono.

Levante o braço do limpa-vidros e afaste-o do para-brisas.
Segure o braço do limpa-vidros e rode a escova no sentido da seta do braço do limpa-vidros até ao limite.
Empurre o deslizador no sentido da seta, para cima, até ele encaixar.
Retire a escova do limpa-vidros do braço limpa-vidros no sentido da seta .
Retire o tubo flexível da escova do limpa-vidros com cuidado.
Fixe o tubo flexível à nova escova do limpa-vidros.
Monte a nova escova do limpa-vidros no suporte do braço do limpa-vidros .
Para isso, preste atenção aos diferentes comprimentos das duas escovas do limpa-vidros:
  • Lado do condutor: escova do limpa-vidros mais comprida

  • Lado do acompanhante: escova do limpa-vidros mais curta

Empurre o deslizador para baixo, até ele encaixar.
Recolha a escova do limpa-vidros no braço do limpa-vidros.
Encoste de novo o braço do limpa-vidros ao para-brisas.
Verificar o nível do óleo do motor com o computador de bordo
Condições
  • O veículo não está numa posição plana durante a medição.

  • O capot está fechado.

  • Dependendo do perfil de condução, a indicação do nível do óleo só é possível após um tempo de condução máximo de 30 minutos e com a ignição ligada.

Computador de bordo:
Manutenção
Nível óleo do motor:
Surge uma das seguintes mensagens no display multifunções:
Nível do óleo do motor Medição em curso: ainda não é possível medir o nível do óleo. Repita a consulta passados 30 minutos de condução, no máximo.
Nível do óleo do motor OK e a barra da indicação do nível do óleo no display multifunções está a verde e situa-se entre "mín" e "máx": o nível do óleo está correto.
Aquecer motor p/ medir nível do óleo do motor: aqueça o motor para a temperatura de operação.
Nível do óleo do motor Parar o veículo na horizontal para medição: estacione o veículo numa superfície plana.
Nível do óleo do motor Adicionar 1,0  e a barra de indicação do nível do óleo no display multifunções está a cor de laranja e situa-se abaixo de "mín": adicione 1 l de óleo de motor.
Reduzir nível do óleo do motor e a barra da indicação do nível do óleo no display multifunções está a cor de laranja e situa-se acima de "máx": deixe sair o óleo de motor enchido em excesso.

Procure uma oficina qualificada.

Nível do óleo do motor Ligar ignição: ligue a ignição para verificar o nível do óleo do motor.
Nível do óleo do motor Sistema inoperacional: o sensor tem uma falha ou não está ligado. Procure uma oficina qualificada.
Nível do óleo do motor Sist. de momento indisp: feche o capot.

Veículos com indicação do nível do óleo frio: após um tempo de imobilização prolongado do veículo, o nível do óleo é indicado automaticamente no display multifunções. Se não for possível efetuar uma medição do nível do óleo do motor, surge uma mensagem correspondente.

O resultado da medição eletrónica tem sempre prioridade relativamente a outras medições.

Indicações relativas à lavagem do veículo na estação de lavagem automática
ADVERTÊNCIA Perigo de acidente devido ao efeito de travagem reduzido após a lavagem do veículo

Após a lavagem do veículo, o efeito de travagem dos seus travões é reduzido.

Após a lavagem do veículo trave o veículo com cuidado, tendo em consideração as condições de trânsito, até ser restabelecido o efeito de travagem total.

Certifique-se de que a estação de lavagem automática é adequada para o tamanho do veículo.

Antes de lavar o veículo na estação de lavagem automática, recolha os espelhos retrovisores exteriores e desmonte, eventualmente, uma antena adicional. Caso contrário, os espelhos retrovisores exteriores, a antena ou o veículo podem ficar danificados.

Ao sair da estação de lavagem automática, assegure-se de que os espelhos retrovisores exteriores ficam de novo totalmente abertos e, eventualmente, de que uma antena adicional está novamente montada.

Para evitar danos no seu veículo, tenha em atenção o seguinte antes da utilização de uma estação de lavagem automática:
  • As janelas laterais e o vidro de correr estão completamente fechados.

  • O ventilador do sistema de ventilação e do aquecimento está desligado.

  • O interruptor do limpa-vidros encontra-se na posição .

Em caso de sujidade forte, limpe o veículo antes de entrar na estação de lavagem automática.

Se, após a lavagem do veículo, remover a cera do para-brisas e das borrachas da escova do limpa-vidros, evita a formação de estrias e diminui os ruídos de limpeza.